Сергей Ковальчук - Тринадцать

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Ковальчук - Тринадцать» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тринадцать не связанных между собой и незнакомых друг другу людей в особняке на оторванном от Большой земли острове… Кто заманил их сюда таинственным приглашением? Зачем кто-то убивает их одного за другим, самыми изощренными способами? Почему происходящее тесно переплетено со странными, похожими на детские, стишками, романом Агаты Кристи "Десять негритят" и… миллиардером Валерием Магницким, отказавшимся продавать акции своей сети розничной торговли могущественному олигарху?

Тринадцать — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сидя со своей напарницей в салоне автобуса, следующего из Уранополиса в Салоники, Мирутин напряженно размышлял. Тот человек, которого он подозревал в убийствах на острове, действительно получил свой диамонитирион. И действительно вылетел из Салоников обратно в Москву спустя девять дней. Однако данные обстоятельства пока никак не свидетельствовали о причастности этого человека к преступлениям. Как удалось узнать, диамонитирион не содержал в себе фотографию того лица, на имя которого он был выдан. Следовательно, проверить, был тот или иной человек на Святой горе или нет, не представлялось возможным. Ведь даже если во всех монастырях и скитах ведется строгий учет прибывающих туда паломников, в чем он сильно сомневался, подозреваемый мог объяснить, что на ночевки он останавливался в той же Панагии или еще где-то на Горе, а в пути ни с кем не общался. И опровергнуть это будет невозможно.

Поэтому единственным выходом для того, чтобы разоблачить преступника, сыщик считал обнаружение его следов на острове Гавдос. Или, если это будет возможно, по пути к нему.

Сыщик обратился к сидящей с ним рядом Куракиной:

— Дарья, пока мы в дороге, свяжись, пожалуйста, с отделением Интерпола в Афинах. Нужно, чтобы пока мы будем лететь на остров Крит, полиция проверила, не останавливался ли наш потенциальный убийца в пятизвездочных отелях этого острова в интересующий нас период.

Девушка удивленно посмотрела на своего нового руководителя, очевидно, пытаясь понять, серьезно он говорит или это шутка. Однако, не увидев на его лице и тени юмора, поинтересовалась:

— Серафим Дмитриевич, а ты хоть представляешь, сколько таких отелей на Крите? Я думаю, что несколько десятков. Проверка их всех займет достаточно большое время…

— Тогда сделаем по-другому, — поняв свою оплошность, — примирительно глянул на нее Мирутин. — Насколько мне известно, побережье Палеохоры, откуда ходят паромы на остров Гавдос, находится в районе Крита под названием Ханья. В этот город мы собственно сейчас и полетим. Поэтому думаю, что логично будет начать поиски следов нашего потенциального убийцы с отелей района Ханья. Не думаю, что пятизвездочных там много. Набирай.

— Хорошо, — покорно, снизу вверх, глянула на него Куракина, доставая телефон и набирая номер. Этот загадочный мужчина девушке нравился, ее тянуло к нему как магнитом. Он производил впечатление серьезного и вдумчивого профессионала. Но одновременно она чувствовала, что он ведет себя с ней как-то не совсем естественно, словно стесняясь ее. Она вспомнила вчерашний инцидент с собакой при их первой встрече в аэропорту Домодедово и чуть не прыснула со смеху…

Ровно в двенадцать часов дня их самолет взмыл ввысь с летной полосы аэропорта Салоники, а через три часа приземлился в аэропорту острова Крит под названием Соуда. Еще полчаса сыщику и его спутнице понадобилось, чтобы на такси добраться до центра города Ханья. Они решили довериться везущему их таксисту, который довольно хорошо говорил по-русски, и остановиться в недорогом трехзвездочном отеле, который он порекомендовал. Когда они с сумками подходили к стойке портье, у Дарьи зазвонил телефон.

— У аппарата, — бодро, несмотря на ранний подъем и неблизкую дорогу, ответила девушка, оставив Мирутина у стойки и отойдя к ближайшему окну, чтобы лишний раз полюбоваться открывающимся из него видом приморского города и подставить лицо ярким лучам ласкового южного солнца.

Спустя несколько минут, когда они, получив карточки-ключи от своих номеров, поднимались по лестнице на второй этаж, капитан юстиции Куракина делилась полученными по телефону новостями со своим начальником:

— Значит так. Всего в Ханья шесть пятизвездочных отелей. — Они вышли от лестницы в холл второго этажа, где находились лифты, повернули налево и по широкому коридору прошли почти до его конца в поисках своих номеров. Серафим тащил все три сумки, одну из которых забросил на плечо, а две держал в руках. Куракина шла налегке. — Местная полиция приступила к обзвону всех шести этих отелей, чтобы установить, останавливался ли наш фигурант в них в сентябре или нет. Думаю, что вечером у нас будет эта информация.

Найдя свои номера, они договорились встретиться через пятнадцать минут в холле отеля на первом этаже. Серафим галантно помог девушке занести ее сумки в номер, после чего пошел к себе, для того, чтобы умыться с дороги и переодеться.

В десять минут пятого по местному времени Мирутин и Куракина стояли у стойки портье. По просьбе Серафима девушка уточнила у молодого грека в белой рубашке, который выдавал им ключи от номеров, есть ли у него расписание паромов от побережья Палеохоры до острова Гавдос. Получив отрицательный ответ и рекомендацию проехать к месту отправки парома, чтобы узнать расписание на месте, Дарья взяла на стойке визитку местного радиотакси, потому что, по ее разумению, те машины, которые находились на парковке отеля, стоили дороже. Через десять минут вызванная ею по телефону машина такси стояла рядом со входом в гостиницу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцать»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x