Сандроне Дациери - Не тронь гориллу

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандроне Дациери - Не тронь гориллу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Иностранка, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не тронь гориллу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не тронь гориллу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полный тезка автора и его двойник Сандроне Дациери – бывший активист левацкой молодежной организации и бывший частный детектив. Его нанимает богатый предприниматель для обеспечения безопасности устроенной им светской вечеринки. Дело не слишком интересное, но позволяющее подработать, не прилагая особых усилий. К несчастью, во время праздника сбежала из дому дочь хозяина, которую вскоре нашли убитой… Власти, недолго думая, вешают преступление на молодого панка, а тем временем Сандроне, ставя на карту все, включая собственную жизнь, пытается в одиночку докопаться до истины.

Не тронь гориллу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не тронь гориллу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возня с шофером стоила мне времени, и я опоздал. Пробежав сквозь темный участок парка, я очутился перед кирпичным забором, освещенным ярким неоновым светом, и увидел стоящую на нем фигурку в развевающейся одежде, готовую спрыгнуть на другую сторону.

– Алиса, – тяжело дыша, выдавил я, стараясь говорить как можно спокойнее, – это я – хозяйский раб, подожди, не прыгай, я…

Не оглянувшись на меня, девушка исчезла. Подбежав к стене, я заметил свисающую со стены веревку, привязанную к стальному пруту, к которому крепилась колючая проволока, в этом месте аккуратно накрытая пледом.

Недолго размышляя, я сделал то же самое, что и девчонка, и спрыгнул на землю в тот самый момент, когда Алиса взлетела на заднее сиденье мотоцикла, немедленно рванувшего с места. Сидевший за рулем человек поднял руку в перчатке, показав мне оттопыренный средний палец. Ну что ж, я заслужил.

5

В понедельник, ровно в пять пополудни, я проснулся в ванне с почти остывшей водой. Моя голова удобно лежала на деревянной, покрытой резиной подставке, служившей мне подушкой. На патине пара, затянувшей зеркало, висевшее слева от меня, Компаньон оставил запись: «Пойди купи чего-нибудь!!!» Он был прав, сегодня была моя очередь, а в доме не было ничего съедобного, остатки в холодильнике походили на украденное из благотворительной столовки для нищих.

Я открыл кран с горячей водой, чтобы согреться и поваляться еще немного, расслабившись. Подняв ногу, внимательно осмотрел подушечки пальцев и сделал вывод, что отмокаю в ванне уже не меньше часа, но не почувствовал никакого желания вылезти наружу в поисках провианта и туалетной бумаги. За окном по-прежнему дождило, как и вчера, и так же, как вчера, я решил провести время бодрствования дома, пьянствуя, листая газеты и пялясь в телевизор.

Ты становишься асоциальным типом, сказал я себе. Я всегда был асоциальным, ответил я себе. Результат одновременного существования в одном теле в двух состояниях – бодрствования и сна: просыпаешься всякий раз внезапно и не можешь вернуться обратно в сон еще на немного, потому что эта поляна уже занята.

Кстати, я никогда не мог понять, спит ли мой Компаньон когда-нибудь. Он утверждает, что спит, но мне кажется, он, как всегда, привирает по какой-то причине. Ну-ну.

Я сполоснулся под душем, взял с тумбочки чистое полотенце, приготовленное заранее. Под ним я нашел очередной ежедневный отчет Компаньона: рассветные часы он провел, делая кое-какую работу по дому, а утро – с Вале, которая освободилась на первую половину дня, что означало: в следующие вечера она будет занята.

Соседка, живущая этажом выше, Стефания, пригласила его выпить чаю в полдень. Он согласился на это ради меня, зная, что Стефания, брюнетка лет двадцати пяти, очень похожая на Настасью Кински, всегда будила во мне низменные инстинкты. Правда, в течение двух лет, что я был с нею знаком, она никогда не видела во мне мужика, а только приятеля мужеского полу, но меня это мало трогало: я научился искусству верности, после того как открыл для себя, что ничем не похож на Пола Ньюмана.

Я быстро вытерся и так же быстро оделся, глядя на себя в зеркало, предварительно смахнув с него вуаль пара ладонью. Отлично: красив – не красив, зато какой магнетический взгляд!

Когда Стефания открыла дверь, мне в лицо ударил сладковатый аромат «травки».

– Это твой новый освежитель воздуха?

– А, это ты, – поприветствовала она меня, распахивая дверь пошире и давая мне пройти. На ней были широкие джинсы и ярко-оранжевая майка. – Я набила себе косячок и испугалась, что заявился этот зануда Эритрео Каццулати.

Она закрыла дверь, и я пошел за ней в комнату, где стояло немного мебели из ИКЕА, а пол почти целиком был завален разбросанной одеждой. Любовь к порядку не входила в список ее добродетелей.

– Кто такой этот Эритрео Каццулати?

Стефания вернулась за компьютер, на экране которого торчали какие-то диаграммы: видимо, заканчивала свою дипломную работу по информатике. Я улегся на пол, использовав в качестве подушки пару вязаных кофт.

– Пенсионер с первого этажа. – Стефания принялась стучать по клавиатуре. Она способна работать и болтать одновременно. – Я зову его именем персонажа комиксов, потому что он очень похож. Ты с ним знаком?

– Видел пару раз, – ответил я ей в спину. Тип был носатым стариком, подкармливающим всех дворовых кошек округи. Всякий раз, когда я наступал на кошачье дерьмо в нашем подъезде, я вытирал башмаки о коврик у его двери. – Ему какое до тебя дело? Достает тебя своей праведностью?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не тронь гориллу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не тронь гориллу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не тронь гориллу»

Обсуждение, отзывы о книге «Не тронь гориллу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x