— Отпустите меня! — крикнула она.
Он отпустил волосы и что есть силы ударил ее в висок. Она провалилась в темноту.
Она плыла из последних сил. Сзади ее настигал гигантский пенистый вал. Вдруг она увидела перед собой острые, как пики, камни, торчащие из воды — сейчас один из них пропорет ее насквозь. Она окончательно обессилела, отчаянно закричала и открыла глаза. Голова пульсировала болью. Интересно, почему у нее в спальне такой странный свет? Потом она увидела склонившееся над ней лицо отца — неужели проспала? А что она должна делать с утра? Это она забыла.
Потом вспомнила. Это была никакая не волна, это была память о мгновении как раз перед тем, как она потеряла сознание. Лестничная клетка, улица, прячущийся в тени человек, угрозы, удар. Она вздрогнула. Отец положил ей руку на плечо.
— Все будет хорошо, — сказал он. — Все будет хорошо.
Она огляделась. Она была в больнице — приглушенный свет, ширмы, шипение кондиционеров.
— Я помню, что случилось, — сказала она. — Но как я сюда попала? Я ранена?
Она попыталась встать, одновременно пошевелив и руками, и ногами — все ли действует. Он заставил ее снова лечь.
— Лучше полежать. Ты была без сознания. Но внутренних повреждений нет. Нет даже сотрясения.
— А как ты сюда попал? Расскажи. — Она закрыла глаза.
— Если все, что я слышал от моих датских коллег и тут, в приемном покое, правда, тебе сильно повезло. Мимо случайно проезжала полицейская машина, они видели, как он тебя ударил. «Скорая» была на месте через несколько минут. Они нашли твои права и удостоверение из школы полиции. Через полчаса они уже связались со мной, и мы со Стефаном помчались сюда.
Линда открыла глаза — отец был один. Мелькнула смутная мысль — не влюбилась ли она в Стефана, хотя они почти и незнакомы. Бред какой-то — не успев очнуться после того, как какой-то кретин угрожал мне и чуть не убил, я начинаю думать, не влюблена ли я.
— О чем ты думаешь?
— А где Стефан?
— Пошел перекусить. Я сказал ему, чтобы ехал домой, но он захотел остаться.
— Я хочу пить.
Он принес ей воды. У Линды немного прояснилось в голове, в памяти начали всплывать детали.
— Что с тем, кто на меня напал?
— Они его взяли.
Линда села в постели так резко, что он не успел ее остановить.
— Ляг!
— Он знает, где Анна. Может быть, и не знает, но сказать что-то по этому поводу он определенно может.
— Утихомирься и ляг…
Она неохотно подчинилась.
— Я не знаю, как его зовут. Может быть, Тургейр Лангоос, но это не точно. Но он наверняка знает что-то об Анне.
Отец сел на стул рядом с койкой. Она скосила глаза на его часы. Четверть четвертого.
— Ночи или дня?
— Ночи.
— Он грозил мне. Схватил за волосы.
— Мне совершенно непонятно, какого черта тебя понесло в Копенгаген.
— Долго рассказывать. Но тот, кто меня ударил, может знать, где Анна. С ней он мог проделать то же самое. А может быть, он имеет отношение и к Биргитте Медберг.
Он покачал головой:
— Ты устала. Врач сказал, что какое-то время тебе будет трудно сосредоточиться.
— Ты не слышал, что я сказала?
— Я все слышал. Как только врач тебя посмотрит, мы можем ехать домой. Ты поедешь со мной, а Стефан захватит твою машину.
До нее начало понемногу доходить.
— Значит, ты не веришь мне? Что он мне угрожал?
— Я совершенно уверен, что он тебе угрожал. Он признался.
— Как — признался?
— Что он тебе угрожал, потому что он думал, что ты купила в этом доме наркотики, и хотел их отнять.
Линда уставилась на отца. Что он такое говорит?
— Он угрожал и говорил, что лучше будет, если я забуду даже имя Тургейра Лангооса. Он не сказал ни слова о наркотиках.
— Радоваться надо, что все обошлось. Что случайно там оказалась полиция. Ему будет предъявлено обвинение — избиение и попытка ограбления.
— Никакого ограбления не было. Речь идет о владельце дома за церковью в Лестарпе.
Он нахмурился:
— Какой еще дом?
— Я не успела тебе рассказать. Я нашла в Лунде дом, где жила Анна. Это привело меня в Лестарп. После того как я расспросила про Анну, все куда-то исчезли. Единственное, что мне удалось узнать, что владелец дома — некий норвежец по имени Тургейр Лангоос и что он живет в Копенгагене.
Отец долго на нее смотрел. Потом достал блокнот.
— Этого человека зовут Ульрик Ларсен. И, если верить датской полиции, Ульрик Ларсен отнюдь не из домовладельцев.
— Ты опять меня не слушаешь.
— Я все слышу. Но ты будто не понимаешь, что этот человек признался , что хотел отнять у тебя наркотики и что сбил тебя с ног.
Читать дальше