– Сделаю все возможное.
Гуд проводил детективов до выхода и снова многословно попрощался с ними. Вирлок и Смит направились к дому Эша.
* * *
Несмотря на сравнительно ранний час, Нонна Эш успела выпить несколько больших рюмок виски и сейчас, когда в прихожей раздался звонок, держалась на ногах не совсем уверенно. Все же она добрела до двери и, разглядев сквозь стекло двух незнакомых людей, хотела уйти в комнаты, но звонок снова зазвенел пронзительно и настойчиво. Открыв дверь, Нонна бессмысленно уставилась на визитеров.
– Мужа нет дома, а я ничего не покупаю, – заявила она и хотела захлопнуть дверь, но один из посетителей помешал ей.
– Мы из уголовной полиции, миссис Эш, – объяснил Вирлок, – и хотели бы задать вам несколько вопросов.
– Из п… полиции? – неповинующимся языком переспросила миссис Эш.
– Да, – подтвердил Смит, – и у нас есть к вам кое-какие вопросы.
– Вопросы?
– Мы расследуем убийство Элен Макдафф, мэм, и хотели бы переговорить с вашим мужем. Его действительно нет дома?
– Сегодня я плохо себя чувствую, – пробормотала миссис Эш. – Приходите завтра.
– Нам очень важно сделать это сегодня, – возразил Вирлок.
– Ну что ж, входите и задавайте ваши во… вопросы.
Миссис Эш распахнула дверь, прошла в гостиную, налила себе виски и, не обращая внимания на Вирлока и Смита, залпом выпила.
– Скажите, это правда, – с места в карьер начал Вирлок, – что у вашего супруга был роман с Элен Макдафф?
– Около года назад, – добавил Смит.
– Это правда… это правда… – пьяно повторила Нонна Эш. Это правда, что это ложь…
– Кое-кто из ваших соседей утверждает, что мистер Эш проявлял повышенное внимание к Элен Макдафф, – продолжал Смит.
– И что их роман, кажется, недавно возобновился, – вставил Вирлок. – Где ваш супруг сейчас?
Миссис Эш, видимо, несколько протрезвела.
– В конторе. Он постоянно в конторе. А может, играет в гольф или катается на яхте, или проводит время с…
– Тогда скажите, где был ваш муж в вечер убийства Элен Макдафф?
– Дома, с семьей… с детьми и со мной…
– Вы помните что-нибудь о том вечере? – спросил Смит.
– Ничего.
– У вас это что, привычка – напиваться с самого утра? – спросил Вирлок.
– Не ваше дело.
– Мы ведем следствие об убийстве, мэм, и нам до всего есть дело, – ответил Вирлок. – Спасибо за помощь и за любезный прием, миссис Эш.
– Прощайте, мистер Шерлок Холмс! – крикнула Нонна, с силой захлопнула за детективами дверь и повернула ключ.
Направляясь к машине, Смит вытер со лба пот и присвистнул:
– Подумать только, эта «матрона» с утра пьяна в стельку!
* * *
Вирлок и Смит нашли Джорджа Эша в его клубе, где он играл в теннис с красивой молодой женщиной. В поисках Эша они побывали у него в конторе, в нескольких ресторанах и барах и только после этого рискнули появиться здесь. Они подошли к Эшу, когда он, закончив игру и обменявшись с партнершей какими-то шутливыми репликами, направился в душевую.
– Мы только что побывали у вас в конторе и дома, – обратился к нему Вирлок, – нам нужно кое-что выяснить у вас.
– Завтра, завтра, – небрежно ответил Эш, не сводя глаз с изящной фигурки удалявшейся партнерши. Джордж Эш был высокий, хорошо сложенный человек около сорока лет, с белозубой улыбкой; держался он надменно и даже вызывающе.
Эш повернулся и хотел уйти, но Вирлок схватил его за руку.
– Не завтра, а сегодня, сейчас же. – Вирлок предъявил свое удостоверение. – Вы глубоко заблуждаетесь, если полагаете, что можете вести себя, как вздумается.
– Не слишком ли круто берете? – иронически осведомился Эш. – А вообще-то я не буду разговаривать с вами, пока не позову своего адвоката.
– Никого вы не позовете. Пройдите к той скамейке, садитесь и отвечайте на наши вопросы. Ну? Или прикажете тащить вас за шиворот?
Эш оторопело взглянул на него.
– Мне еще не приходилось сталкиваться с таким обращением, но я достаточно влиятельный человек, чтобы…
– Идите и садитесь на скамейку!
– Попробуйте заставить!
Вирлок повернулся к Смиту.
– Вызовите фургон для перевозки арестованных, – распорядился он и достал из кармана наручники. Эш понял, что с ним не станут церемониться.
– Я вынужден подчиниться, – сквозь зубы произнес он, – но не обольщайте себя надеждой, что на этом все кончится.
– Знаете, Эш, мне уже столько грозили за последние сорок восемь часов, что я устал слушать.
– Вы или идиот, или прохвост, который не знает, для чего ему выдали удостоверение детектива, – процедил Эш, опускаясь на скамейку.
Читать дальше