«Замечательный. Мы ездили в Ахиллеон».
«Я там была один раз. Красиво, правда?»
«Очень. А потом мы пили чай в Бенитсе».
«А почему вы туда отправились? Там ничего нет! В Корфу лучше».
«Хотела посмотреть и вернуться по берегу. Кроме того очень хотелось чая, до Корфу было далеко, а еще я захотела посмотреть на некоторые древности по дороге домой».
«Древности? Это вы про статуи, как на Эспланаде, английские?»
«В некотором роде, хотя там они недостаточно старые. Это я про вещи, которым много сотен лет, как в музее в Корфу».
«Они дорогие, эти древности?»
«Очень. Не могу точно сказать сколько стоят, можно даже сказать дороже денег. Ты их видела?»
Она мотнула головой, замолчала и начала кусать губы, будто очень старалась помешать себе заговорить. Глаза сияли. Я остановилась, не донеся стакана до рта. «Миранда, что такое? Что-то точно случилось, не притворяйся, ты выглядишь, будто тебе подарок подарили. Можешь рассказать?»
Она вздохнула, проглотила воздух, опять пальцами затеребила подол. «Это кое-что… Адони нашел».
Я опустила стакан. Он стукнул по столу. Ждала.
Тишина, а потом она торопливо заговорила. «Адони и я, мы нашли это вместе, сегодня. Когда я получила выходной, я пошла в Кастелло. Иногда Адони работает в саду, когда сэр Гэйл спит, и мы разговариваем. Но сегодня у мистера Гэйла в гостях был мистер Каритис, и они мне сказали, что Адони купается. Поэтому я пошла в залив».
«Да?» Все мое внимание направилось на нее.
«Я не могла его найти, поэтому полезла по тропинке между скал к вилле Рота. Тогда я его увидела. Он был на скале, выходил из куста».
«Выходил из куста?»
«На самом деле это пещера. Все знают, что в скале под Кастелло есть пещеры, там держали вино. Адони сказал, что посмотрел в трещину, услышал воду и понял, что еще должны быть пещеры. Остров полон пещер. Вот около Эрмон…»
«Адони нашел новую пещеру?»
Она кивнула. «Он на эту скалу раньше не забирался. Не знала, что он интересуется… Как это сказать, исследованиями? Но сегодня он сказал, что хотел найти воду под Кастелло, а он знал, что мистер Мэининг уехал с вами, поэтому можно было. Думаю, он был не очень рад меня видеть. Думаю, он услышал меня и подумал, что это мистер Мэннинг возвращается. Очень был испуганный вид».
Да уж, можно испугаться. «Ну и что он нашел?»
Ее лицо осветилось. «Доказательство».
Я подпрыгнула. «Доказательство?»
«Он так сказал. Сама я думаю, что доказательства не нужны, но он так сказал».
«Миранда! – Голос у меня какой-то стал истерический, контролировать себя надо. – Объясни пожалуйста. Не представляю, о чем ты говоришь. Какие Адони нашел доказательства?»
«Доказательства святого Спиридона и его чудес».
Я опять села. Она смотрела на меня, мои дыхание и сердцебиение постепенно нормализовались. Присутствовало полуистерическое желание захохотать, но я удержала себя в руках. Немного погодя я произнесла. «Хорошо, продолжай. Расскажи… Нет, не суетись, я закончила, спасибо. Слушай, давай ты принесешь кофе, а потом сядешь, попьешь со мной и все расскажешь?» Она быстро ушла, но, вернувшись, отказалась составить мне компанию и даже сесть, а стояла, опершись на спинку стула. Ее история ее явно прямо-таки распирала. Я налила себе кофе. «Давай. Что там про святого?»
«Вы были на крестном ходе в вербное воскресенье».
«Да».
«Значит, вы знаете про святого покровителя острова?»
«Да. Много читала про остров, прежде, чем сюда приехать. Святой Спиридон был епископом Кипра, его пытали римляне. Когда он умер, его тело забальзамировали и переносили с места на место, пока не принесли на Корфу. У нас есть похожий святой в Англии, его зовут Гутберт. Рассказывают много чудес, которые совершал он и его тело».
«В Англии тоже? – Очевидно, ей никогда не приходило в голову, что в такой холодной туманной земле может быть что-то так согревающее сердце, как настоящий святой. – Тогда вы понимаете, что на Корфу нас учат о нашем святом в детстве, много историй о прекрасных чудесах. И это правда, я знаю».
«Конечно».
«Но есть другие истории, которые мне сэр Гэйл рассказывал про святого, которых я раньше никогда не слышала. Он, мой koumbaros, рассказывал много сказок, когда мы были детьми. Спиро и мне. Он очень ученый человек, как папа римский, и знает очень много всего про Грецию, из нашей истории, как мы учим в школе, Перикл, Александр, Одиссей и Агамемнон. А еще про нашего святого, вещи, случавшиеся много лет назад на этом самом месте, что священники нам не рассказывали. Я про это никогда раньше не слышала».
Читать дальше