Мэри Стюарт - Это странное волшебство

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Стюарт - Это странное волшебство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Это странное волшебство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Это странное волшебство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это странное волшебство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Это странное волшебство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я взяла чулки и села, маскируя суетой размышления. Годфри очень интересно, что происходило в Кастелло ночью – что нам сказал сэр Джулиан, как реагировал Макс… Если удастся оттянуть разговор до завтра, можно использовать его любопытство, чтобы убрать с Максовой дороги. «Скажи, что я в ванной или еще кое-где, не могу подойти к телефону, еду с тобой, не знаю, когда вернусь, но позвоню… Нет, он позвонит. Вечером».

«Трудно достижима? Хорошо. Значит, поедешь со мной?»

«Нет. Так быстро не соберусь, но все равно спасибо. Побездельничаю, а потом пойду на берег».

«Договорились», – сказала сестра добрым голосом и отправилась утихомиривать телефон.

Между прочим, я не собиралась идти на берег, Годфри запросто мог бы меня там увидеть и спуститься. Намеревалась подняться в Кастелло и увериться, что Макс и Спиро благополучно удалились. Не хотелось использовать спаренный телефон, в любом случае, к тому же, сэр Джулиан вряд ли стал бы со мной разговаривать. Я надеялась, что найду в саду Адони или как-то встречусь с ним наедине.

Поэтому я съела свой холодный завтрак как можно раньше и в спешке, сказала Миранде, что отправляюсь на берег до обеда, и пошла в комнату за вещами. Но когда я вышла, она ждала меня в холле с маленьким свертком в руке. «Мне? Что это?»

«Адони только что принес. Какие-то вещи, которые вы там оставили прошлой ночью».

Взяла. Через бумагу нащупала очертания помады и пудреницы. «Очень хорошо с его стороны. Я собиралась пойти за ними. Он еще тут?»

«Нет, мисс, не остался. Но велел сказать вам, что все хорошо». В ее голосе присутствовал совсем слабый оттенок любопытства. Я заметила, какие яркие у нее глаза, румянец вернулся на щеки и подумала, что Адони, наверное, намекнул ей на правду.

«Я рада. Он рассказал про наши приключения?»

«С дельфином? Да, рассказал. Странная история. – Самой странной для ее греческой натуры, скорее всего, была поднятая нами суета. – Но ваше пальто, мисс Люси! Не знаю, можно ли привести его в порядок!»

Я засмеялась. «Мнохлое ему пришлось перенести, да? Ты, наверное, удивлялась, что я такое делала».

«Поняла, что вы упали в море, потому что платье и пальто… Я постирала платье, а пальто придется отдавать в настоящую чистку».

«Господи, да не надо этим заниматься. Спасибо большое за платье, Миранда. Когда увидишь Адони, поблагодаришь за вещи? И сообщение. Это все, что все хорошо?»

«Да».

«Ну и отлично. Я волновалась. Сэр Джулиан плохо себя чувствовал».

Она кивнула. «Все, наверняка, в порядке сегодня утром».

Я вытаращила глаза, а потом поняла: она точно знает, что я имею в виду, и совершенно не беспокоится. Снова греческая натура – если мужчина хочет иногда напиться, кому до этого дело, кроме него самого? Его женщины примут это, как и все остальное. Жизнь здесь восхитительно проста. «Очень рада», – сказала я и отправилась в сосновый лес.

Как только меня перестало быть видно от дома, я свернула с тропинки и полезла вверх через лес, туда, где расступались деревья и несколько сосен свободно устроились на вершине мыса. Разложила коврик в тени и легла. Землю покрывали сосновые иглы, тут и там росли мягкие пушистые листья земляного плюща, красивые бледно-розовые орхидеи и лиловые ирисы с белыми пятнами. Кастелло прятался за деревьями, на юге виднелась крыша виллы Рота, а снизу – дом Форли. Вдалеке за сияющим морем разлеглись горы. Снег с них почти сошел, но на севере в Албании вершины все еще сияли белым. Под них выбросило на берег Спиро, и там Макс вез его под выстрелами береговой охраны. А там, под фиолетовыми горами, паром…

Я взяла с собой книгу, но читать не могла. Скоро я увидела то, чего ожидала. Годфри целенаправленно пошел по тропинке. Он углубился в залив, остановился и высматривал кого-то на берету, Ионного подождал, мне показалось, что собирался пересечь пляж и подняться к дому Форли, но он этого не сделал. Немножко там поторчал, повернулся и удалился.

Скоро я увидела, как что-то белое движется в сияющем голубом море за деревьями. Я положила подбородок на руки и смотрела на яхту. Похожая принадлежала Лео несколько лет назад. Я закончила школу и гостила здесь летом. Сейчас мимо меня плыла яхта с мотором, примерно тридцать футов в длину, бермудское парусное снаряжение, насколько я понимаю, такую мачту можно опускать. Очень может быть. Годфри говорил, что его яхту построили в Дании, значит она приспособлена к тому, чтобы плавать в каналах и проплывать под низкими мостами. Значит прошлой ночью она пришвартовалась не в заливе, а в эллинге. Даже если его строили с таким же размахом, как Кастелло и с расчетом, что он будет вмещать несколько яхт, он должен быть просто огромным, чтобы вмещать примерно сорокафутовую мачту. Корпус яхты серого цвета с белой полосой у носа. Красивое судно, в любое другое время я бы любовалась его обтекаемыми линиями и красотой паруса, но сегодня я только поразмышляла о его скорости – узлов семь или восемь, а потом, прищурившись, стала рассматривать маленькую черную фигуру Годфри у румпеля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Это странное волшебство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Это странное волшебство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Это странное волшебство»

Обсуждение, отзывы о книге «Это странное волшебство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x