Шарль Эксбрайа - Ну и наломали вы дров, инспектор

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарль Эксбрайа - Ну и наломали вы дров, инспектор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ну и наломали вы дров, инспектор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ну и наломали вы дров, инспектор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ну и наломали вы дров, инспектор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ну и наломали вы дров, инспектор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы часто на нем ездите?

- Не очень. Это чертова парковка...

- А вы случайно не катались в последнее время в северном направлении?

- В северном? Не припомню...

Мортлок, не спускавший с Дэвиса глаз, был уверен, что тот лжет.

- В сторону Харрогита, например?

При этих словах гангстер потерял самообладание.

- Почему именно Харрогит? К чему вы клоните?

- Вы не ответили, Дэвис.

- Нет, я и не думал ездить в Харрогит! Нечего мне там делать!

- Любопытно...

- А?

- Да... потому что свидетели утверждают, что заметили там вашу машину примерно три недели назад.

- Выдумки!

- Почему?

- Как - почему?

- Зачем людям говорить, будто они видели вашу машину, если это не так?

- Откуда я знаю? Полоумные найдутся повсюду!

- Верно, но чтобы все они оказались в одном месте и стали жертвой одной и той же галлюцинации? Согласитесь, это уж большая редкость!

- Ну, и кроме того, у меня немало врагов!

- Не может быть!

- Вы прекрасно знаете, что по дороге я кое-кому пребольно наступил на ногу.

- Тогда осмелюсь предположить, что именно эти ноги...

- Черт возьми!

Болтон внезапно изменил тон.

- И по какой же причине они решили досадить вам, сообщив о прогулке в Харрогит?

- Понятия не имею.

- Вы что, принимаете меня за дурака, Дэвис?

- Конечно нет, шеф...

- Тогда перестаньте так себя вести!

- Но, в конце концов, в чем вы меня обвиняете?

- Ни в чем.

- Ни в чем? Тогда что все это...

- Просто случай поболтать, возобновить знакомство, тем более мы так редко стали видеться...

- Ну, у меня об этом голова не болит... Простите, шеф, но от Скотленд-Ярда я предпочитаю держаться подальше...

- Вы же знаете, что в жизни не всегда делаешь то, что хочется... До свидания, Дэвис.

- Я могу... идти?

- А что, вы не прочь остаться?

- Нет-нет! Прощайте, джентльмены!

- Дэвис!

- Да, шеф?

- Я вам говорю до свидания, а не прощайте. Не забывайте об этом.

Когда они снова остались одни, Болтон заметил:

- Этого малого не так-то легко будет уличить... Но все же не стоит терять надежды. Главное - не давать ему ни минуты покоя... но не грубо: если он пожалуется, нам придется изложить причины, которых... у нас нет. Не следует забывать, что в настоящее время Дэвис, уплатив прежние долги обществу, такой же гражданин, как и другие, и пользуется теми же правами, основное из которых - на спокойную жизнь. Вы согласны с этим, Мортлок?

- Гм...

- Прошу прощения, инспектор, но как прикажете понимать ваш ответ?

- Как вам угодно, сэр.

Суперинтендант мог понять многое, но никогда не допускал, чтобы ему выказывали неуважение или вели себя развязно. Однако на сей раз Болтон сдержался - в последнее время Крис слишком легко доводил его до бешенства и сухо бросил:

- Объяснитесь! Это приказ!

- Хорошо, сэр.

Мортлок встал и, опираясь обеими руками о стол шефа, дрожащим от ярости голосом отчеканил:

- Для меня виновность Мелвина Дэвиса очевидна и, поскольку я имею честь принадлежать к Скотленд-Ярду, не позволю преступнику избежать заслуженного наказания. Я добьюсь, чтобы Дэвиса повесили, сэр.

- Инспектор, вы вносите в это дело ожесточение, несовместимое с вашими обязанностями!

- Если вы называете ожесточением то, что я хочу как можно лучше выполнить порученное мне дело, тогда я и вправду действую с ожесточением. Зато оно восполняет чрезмерную снисходительность некоторых других.

- Поостерегитесь, Мортлок! Только воспоминания о нашей прежней дружбе мешают мне применить к вам дисциплинарные меры. Меж тем, вас следовало бы наказать!

- Я тоже, сэр, вынужден напоминать себе о нашей дружбе и лишь из-за этого занимать выжидательную позицию, которая облегчает игру Мелвина Дэвиса.

Ричард Болтон в свою очередь встал.

- А теперь выслушайте меня внимательно, Мортлок, так как я не стану повторять это предостережение: если вы позволите себе малейший самостоятельный шаг против Дэвиса, я временно отстраню вас от должности!

- Прекрасно! И тем заслужите вечную благодарность Мелвина Дэвиса!

И не ожидая, пока начальник отпустит его, Крис вышел из кабинета. Уже от себя он позвонил Джойс Гендерсон и попросил встретиться вечером инспектору не терпелось рассказать ей последние новости.

Ричард Болтон, как всегда, пришел домой на ленч. Выражение лица мужа сразу встревожило Джанет.

- Что случилось, Дик?

- Оставь меня...

- Я приготовила тебе жареные почки под...

- Я не голоден.

Слишком хорошо зная мужа, миссис Болтон понимала: не нужно отставать от него - Ричард лишь притворяется, будто не хочет ничего рассказывать. Она подошла поближе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ну и наломали вы дров, инспектор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ну и наломали вы дров, инспектор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ну и наломали вы дров, инспектор»

Обсуждение, отзывы о книге «Ну и наломали вы дров, инспектор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x