Магдален Нэб - Фамильные ценности

Здесь есть возможность читать онлайн «Магдален Нэб - Фамильные ценности» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Иностранка, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фамильные ценности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фамильные ценности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Инспектор карабинеров Гварначча расследует похищение графини Брунамонти, в прошлом известной американской модели. Оказывается, Оливию Брунамонти похитили по ошибке. Настоящей целью бандитов была ее дочь Катерина, за которую мать выложила бы любые деньги. Но дочь отказывается заплатить выкуп за мать, тем самым подписывая ей смертный приговор. Она считает себя и брата истинными аристократами, которым по праву принадлежит фамильное достояние, хотя их мать основала дом моды и на честно заработанные деньги выкупила семейное гнездо — палаццо Брунамонти, отдав долги мужа, гуляки и транжира. Гварначча рискует жизнью и карьерой, пытаясь спасти Оливию.

Фамильные ценности — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фамильные ценности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похитителей искали уже много дней, но капитан все еще рассчитывал схватить их с помощью ночного наблюдения в местах, которые бандиты считали безопасными, где брали продукты, и на автостраде, проходящей под горой, где их могли подобрать сообщники. Правда, надежда на это была невелика, поскольку эти люди владели накопленным веками преступным опытом, равно как и технологиями двадцатого века. Не было необходимости рисковать, близко приближаясь к деревне, если можно воспользоваться мобильным телефоном, чтобы собрать еду, одежду и деньги в хорошо замаскированной пещере.

За прошедшие со дня освобождения графини долгие недели единственным признаком того, что похитители еще живы, была посылка, отправленная графине Брунамонти, с дорогим кольцом внутри, завернутым в кусок коричневой бумаги, оторванный от хлебного пакета. Графиня сообщила о получении посылки, но заявила, что выбросила конверт, в котором она была доставлена. Едва ли это имело значение. Отправлял, скорее всего, какой-нибудь сообщник, и штемпель не дал бы ни единой зацепки.

Однажды карабинеры случайно довольно близко подобрались к преследуемым, что заставило тех в спешке перебраться на другое место и оставить в маленьком укрытии следы своего присутствия: полупустую флягу с вином, остатки овечьего сыра и, что важнее всего, полиэтиленовый пакет с грязной футболкой — настоящий подарок для собак. Капитан прекрасно понимал, что Пудду не настолько глуп, чтобы оставить футболку даже в спешке, и что обнаружение ошибки его сообщника разведет их. Так и случилось. Собаки нагнали соучастника, когда он садился в машину, идущую на юг по автостраде. Во время погони прострелили покрышки машины и ранили преследуемого в плечо. С постели тюремной больницы он перед телекамерами принес извинения графине Брунамонти и ее семье. На допросе он хранил молчание о возможном местонахождении Пудду. Троих преступников, которые похитили жертву и вывезли ее из города, так и не обнаружили, и против фотографа Джанни Таккола не было и не предвиделось никаких улик.

Прошел год, и опять зацвели лаймовые деревья, прежде чем инспектор вновь увидел Оливию Брунамонти. Стоял солнечный субботний день, и он прогуливался под руку с Терезой по пьяцца Санто-Спирито. Они направлялись на распродажу в универмаг на Сан-Фредиано, чтобы купить холодильник. Старый находился на последнем издыхании, и они решили, что лучше не рисковать и заменить его сейчас, а то он может испустить дух в дни августовского отпуска, когда они не смогут ни обойтись без него, ни заменить.

Гварначча заметил свадебную процессию перед церковью. Тереза считала, что он становится сентиментальным при виде свадебной процессии. Сама она не одобряла непомерные расходы на вполне заурядное, по ее мнению, событие.

— И все-таки красивая церемония, — сказал он, как всегда говорил, — и девушка красивая. Только посмотри на нее.

Тереза посмотрела:

— Это же младшая Брунамонти.

— Не может быть!

— Да точно это она. Прекрасно выглядит. Белое ей к лицу.

— Инспектор! Как я рада снова вас видеть! — Графиня Кавиккьоли Джелли, на этот раз без собак, запыхавшаяся и улыбающаяся, спешила к ним от свадебного кортежа.

Инспектор познакомил ее с женой:

— Помнишь, я рассказывал тебе о графине и обо всех ее собаках.

Он не сразу ее узнал, потому что сегодня Элеттра была прекрасно одета, хотя легкие волосы были засунуты под поля очень элегантной шляпы кое-как. Они немного поболтали, и она рассказала инспектору о последних событиях в семье Брунамонти. Оливия и Лео по-прежнему пытаются преодолеть разделяющую их пропасть, правда, пока безуспешно.

— Оливия хотя бы выдала замуж свою мерзавку дочь! Правда, она не собирается переезжать к мужу. Он переедет к ним. Она никогда шагу не сделает из дома Брунамонти и вышвырнула бы Оливию, если б смогла. Она уже вынудила ее убрать мастерские, представляете? Оливия перестроила под ателье и мастерские первый и второй этажи с другой стороны бара, когда они освободились. Это очень в ее духе! Ей-то эти переезды были ни к чему, но она мечтала, чтобы Лео чувствовал себя с ней как прежде, и попросила его разработать дизайн и подготовить помещение. Она думала, что, если они будут вместе заниматься проектом, напряжение исчезнет и вернется прежняя радостная доброжелательность.

— Ну и как? Звучит совсем неплохо.

— Плохо или не плохо, только это ни к чему не привело, потому что Лео недавно решил переехать в Швейцарию со своей подружкой в надежде, что мать будет без него лучше ладить с Катериной: не станет причин для ревности. И даже может случиться, что в его отсутствие Оливия выйдет замуж за бедного Патрика. Мне его так жаль! Совсем извелся. Сейчас Лео уехал, предоставив ей возможность самой принять окончательное решение. Это лишь больше ее обидело, а ему добавило чувство вины. Единственный реальный результат, кроме того, что она изнуряет себя работой, — эта ядовитая мерзавка, разодетая как ангел, снова добилась своего. Кстати, Лео по-прежнему приезжает помогать Оливии с оформлением показов, возможно, в один прекрасный день они вернутся к прежним отношениям. Как вам жених? Тот рыжеволосый коротышка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фамильные ценности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фамильные ценности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фамильные ценности»

Обсуждение, отзывы о книге «Фамильные ценности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x