- Я должна согласиться с доном Луисом, - она было улыбнулась и тут же запнулась. Улыбка сразу улетучилась. На мгновение в комнате воцарилась тишина, лишь из патио доносились трепетные звуки гитары. Лицо девушки поблекло. Ее глаза уставились на старика, а руки безвольно упали на белую скатерть.
- Мария? - переспросила она.
- Ведь вы Мария, верно? - тихо спросил Кул. Дон Луис пришел на помощь своей подопечной:
- Сеньор Кул, вы ошибаетесь...
Девушка тяжело вздохнула.
- Да, неудачно получилось. Мы вас недооценили, сеньор Кул. Вы правы. Дон Луис, притворяться нет нужды. Он оказался хитрее и поймал меня.
Дон Луис встал.
- По-моему, ужин окончен.
Девушка расхаживала по комнате взад-вперед, словно львица в клетке, бессознательная грация и красота её движений покоряли.
В комнате стояла тишина. Мужчину с гитарой отослали прочь. Это помещение в одном из концов широко раскинувшегося дома было удалено от других, стены его оставались голыми, а из мебели тут были только несколько стульев. Элис сидела на одном из них возле маленького узкого окошка и следила за метавшейся Марией. Кул стоял рядом. Старик расположился у двери, держа последний бокал бренди. Тяжелая грива седых волос отсвечивала ровным сиянием, контрастируя с обветренным пергаментом лица.
Мария Дельгадо долго молча смотрела на Кула, потом спросила:
- Откуда вы узнали? Кто сказал?
- Это чистая догадка, - сказал он.
- Вы лжете. Кто-то вам подбросил эту мысль. Кто? Кто об этом знает?
- Все, - спокойно бросил Кул.
- А доказательства? Никто ничего доказать не сможет, верно?
Кул улыбнулся и ничего не ответил. В глазах Марии клокотала ярость, которая угрожала взрывом. Он понимал, что провоцирует её сбросить маску и продемонстрировать весь свой необузданный нрав. И ещё лучше понимал, что когда маска окончательно спадет, жизнь его не будет стоить ломаного гроша. Но нужно было любым путем добиться истины, заставить её себя выдать.
Он негромко заметил:
- Было много зацепок, чтобы найти разгадку. Серафина была девушкой Гедеона; они любили друг друга. А вы с Серафиной, хотя и были близнецами, ненавидели друг друга, как соперницы. Обе хотели заполучить Гедеона, но он выбрал Серафину. И они вместе выступили против вас и вашей банды. Все красивые речи, которые я здесь слышал, - просто-напросто дымовая завеса для ваших делишек. Серафина помогла Гедеону собрать нужные ему сведения, вы её убили и присвоили её имя и облик, чтобы уничтожить Гедеона и выиграть время для спасения.
Вы отправились на север под именем Серафины, и вместе с Рамоном Гомесом давили на меня, пока не произошла осечка - я убил Гомеса. Вы были не врагами, а компаньонами, когда искали письмо Гедеона и старались запугать меня. Согласен, это вам удалось. Я запаниковал, поехал с вами, но Гомес слишком активно включился в игру. Когда он погиб, вы получили идеальную возможность держать меня на поводке. Я пустился в бега, и вы вели меня за ручку.
К счастью, вы дали достаточно поводов для подозрений насчет ваших мотивов. Я почувствовал, что вас интересует только письмо. И решил, что стоит вам его заполучить, как вы и пальцем не пошевелите, чтобы мне помочь. Тогда я заставил вас поверить, что материалы Гедеона у меня, и вы сумеете легко их получить. Но тут вы потерпели неудачу. Письмо получила Элис и привезла его мне.
В разговор вступил дон Луис:
- И вы утверждаете, что оно у вас?
- Да.
- У вас лично?
- Разумеется, нет.
- Мы вас обыщем.
- Я этого ожидал.
- Возможно, пойдем даже дальше.
- Этого я тоже ожидал.
- И не боитесь?
- Нет, боюсь.
Дон Луис вздохнул и заметил:
- Я слушал вас с растущим беспокойством. Есть люди, которые в подобных ситуациях не в состоянии услышать голос разума. Но теперь я снова полон надежд, сеньор Кул. То, что вы знаете и что подозреваете, никак не может повредить нам. Где материалы, которые украл ваш брат?
- Там, куда вам не добраться, - заверил Кул.
Мария остановила свой бесконечный бег.
- Мы теряем время. Он похож на Гедеона. И что бы мы ни делали, будет держать рот на замке.
Старик вкрадчиво заметил:
- Но есть существенная разница. Гедеон любил твою сестру, дорогая, и видел её смерть. Он знает, что она мертва, и вместе с ней он потерял то, что никогда не вернуть. Для нас дело сложилось неудачно: смерть Серафины придала ему сил, которых мы не одолели. Присутствующий здесь сеньор Кул находится в другой ситуации. Мисс Джордан здесь, с ним, на его глазах. И до сих пор она жива и невредима.
Читать дальше