Эдвард Эронс - Задание - Токио

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Эронс - Задание - Токио» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Задание - Токио: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Задание - Токио»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Задание - Токио — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Задание - Токио», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открыв дверь купе, он мягко отстранил Лиз и первым заглянул внутрь.

- Бум-бум, американец! - прогромыхал знакомый голос. - Ты мертв.

- Не совсем. - Даррелл показал дуло пистолета. - Вы сидите на моем месте, мистер медведь.

Полковник Цезарь Сколь жизнерадостно захохотал.

- Ничего, здесь нам всем места хватит.

Словно огромный сибирский медведь, русский полковник развалился у окна, занимая едва ли не половину сиденья. Широкоскулое крестьянское лицо блестело от пота. Он курил тонкую итальянскую сигару, запахом которой пропиталось все купе.

Русский великан со вздохом убрал бутылку водки, которой шутливо прицелился в Даррелла. Его зоркие глаза оценивающе осмотрели Лиз Прюитт.

- Присаживайтесь, товарищ Каджун, - гостеприимно прогремел он. - Вы, я вижу, тоже упустили нашу маленькую японскую куколку?

- На сколько мы отстаем от нее? - в свою очередь, спросил Даррелл.

Сколь ухмыльнулся.

- А вы не знаете?

- Как вам удалось сесть на этот поезд?

- Я на нем и ехал. А вот наши китайские друзья помчались на машине они хотят опередить нас. - Сколь вздохнул. - Если повезет, мне удастся их задержать. Скажите мне спасибо. Впрочем, из-за этого я потерял время, и Йоко, говоря языком шахмат, опередила меня на один ход. - Он снова вздохнул, потом затянулся сигарой и посмотрел на Лиз. - Я же просил вас стать моим союзником, Каджун. Для нас обоих это сейчас жизненно важно. Откровенно говоря, По Пинг-тао беспокоит меня. Я его даже слегка побаиваюсь. Или даже не слегка. Если честно, то у меня при одной мысли о нем поджилки трясутся.

Цезарь Сколь вовсе не казался Дарреллу хоть мало-мальски напуганным. Глаза его поблескивали, как стальные шарики.

- Так вам известно, куда направляется Йоко? - поинтересовался Даррелл.

- Да, - кивнул Сколь.

- Мне кажется, вы врете.

- А вы должны мне верить. Другого выхода у вас нет. Впрочем, без вашей помощи мне все равно с По Пинг-тао не справиться.

- И куда же она едет? - спросил Даррелл.

Сколь выпустил из ноздрей сизый дым и откинулся назад с довольной улыбкой.

- Вы согласны со мной сотрудничать?

- Нет, - покачал головой Даррелл. - Но я кое-что понял.

- Что же?

- Что вы блефуете.

Сколь расхохотался.

- Бум-бум! Ты мертв, американец!

Глава 16

Поезд остановился на станции Осика. До Сендая, главного города расположенного на севере Хонсю района Тохоку, оставалось уже немного. Лиз Прюитт, у которой не шел из головы страшный образ По, почти всю дорогу безотрывно смотрела в окно. На платформе рядами тянулись бесчисленные лавчонки, торгующие разноцветными тканями, сувенирными шкафчиками, резными куколками кокеси - гордостью Сендая, - и прочей мелочью. За платформой и рядами магазинчиков и киосков виднелось озерцо, образованное одним из притоков реки Хиросе. На берегу виднелся игрушечный деревянный городок: домики, мостики, синтоистские святилища. С берега удили рыбу мальчишки. Лиз кинула взгляд на видневшиеся в отдалении дома Сендая, на развалины замка Аоба и на лиловые горы, вершины которых утопали в нависших, как мохнатые брови, облаках.

Внезапно она выпрямилась и вгляделась в табличку с названием станции.

- Мы здесь выходим, Сэм, - сказала она внезапно изменившимся голосом.

- Здесь?

- Да, это Осика. Я её помню.

Даррелл, не задавая лишних вопросов, поспешно встал и оглянулся. Сколя поблизости не было - он пошел прогуляться по вагонам.

- В чем дело? - спросил наконец Даррелл, следуя за Лиз. - Что ты вспомнила?

- Билл Черчилль говорил мне про Осику. Это было как-то связано с Йоко.

- А что именно?

- Сейчас не помню. Но непременно вспомню.

Уже выйдя на платформу, Даррелл заметил, как из соседнего вагона спускается Сколь.

- Что бы это ни было, Сколю оно тоже известно, - сказал он.

Воздух здесь казался прохладнее, а расцвеченные в алые и красные тона клены заметно оживляли пейзаж. Солнце скрылось в легкой дымке. Локомотив засвистел и поезд начал медленно набирать ход, отходя со станции. Людей здесь вышло довольно много и широкая спина Сколя затерялась в потоке японцев.

- Куколки, - внезапно произнесла Лиз. Она остановилась перед витриной лавки, заставленной рядами раскрашенных куколок кокеси. - Помните, Сэм, Йоко была без ума от этих куколок. В этом предместье живет её дедушка. Здесь, в Осике. Он - резчик по дереву. Билл несколько раз говорил мне про него.

Это логично, подумал Даррелл. Тем более, что именно подобными сведениями вполне мог располагать и Сколь. Однако фамилия владельца лавки, начертанная на вывеске, была отнюдь не Камуру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Задание - Токио»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Задание - Токио» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Задание - Токио»

Обсуждение, отзывы о книге «Задание - Токио» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x