Анна Данилова - Слезинка в янтаре

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Данилова - Слезинка в янтаре» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: «Э», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слезинка в янтаре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слезинка в янтаре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наша судьба — как спящая красавица: так и будет таиться в забытьи, пока не придет тот, кто песней или поцелуем пробудит ее к жизни. Но не сказочную, не воображаемую, а самую настоящую мертвую царевну, оказывается, можно найти в пещере в дебрях тайги — и это в наши дни, когда ни в сказки, ни в судьбу никто не верит. Вот только каково ей, той, что ни во что не верит, всю жизнь играть мертвую царевну, таиться от судьбы, стать слезинкой в янтаре?..

Слезинка в янтаре — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слезинка в янтаре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я — двести! — Она смеялась и плакала одновременно. — Значит, ты меня простила?

— Да это я должна просить у тебя прощения.

Мы отошли в сторону, присели на скамейку. Я достала коробочку с кольцом.

— Это от одного нашего общего знакомого, — сказала я, чувствуя, что и сама волнуюсь.

— От Караваева? — Она отпрянула.

Конечно, разве ей могло прийти в голову, что я только что вернулась из Р.?

— От Михаила Семеновича Минкина.

— От Миши? Но как? Он что, был в Москве?

— Нет, это я туда ездила.

Оля была совершенно сбита с толку.

— Ничего не понимаю. Что ты там делала?

— Хотела забрать Марину.

Я еле сдержалась, чтобы не рассказать все-все, что произошло с нами там, в Р. Вот бы она удивилась!

— Ты ездила за Мариной?

Пришлось в подробностях рассказать ей о сестрах-близнецах, которых Аня использовала для своей реконструкции.

Пока я говорила, Оля успела написать короткую эсэмэску.

— Словом, нас с тобой развели тогда, как глупых девчонок. Но мы похоронили Ирину, и теперь хотя бы у нее есть могила — настоящая, человеческая.

Стоило мне договорить, как со стороны главного входа вышла девушка в синем форменном халате. Оглянулась, заметила нас и двинулась в нашу сторону быстрым шагом.

Перед самой скамейкой она застыла в нерешительности.

— Садись, Марина, не бойся, — подбодрила ее Оля. — Все в порядке.

— Здравствуйте. — Девушка протянула мне руку. — Не ожидала вас здесь встретить.

Кто был по-настоящему потрясен, так это я. Та самая Марина! Ее рассказ был коротким и удивительным. Своим спасением она оказалась обязана — кто бы мог подумать — все тому же Минкину.

— Это я попросила его, — призналась Оля. — Не надеялась, правда, что он поможет. А он взял ее за шкирку, тряханул как следует, посадил в самолет и отправил сюда, в Москву. Я ее встретила, привезла к Кате. Ты ее не знаешь, может, когда-нибудь познакомлю. Вот, а потом я устроила ее на фабрику. Правда, Марина работает пока уборщицей, но это временно. Мы решили, что так будет лучше, чтобы она всегда была на глазах, понимаешь? Чтобы в рот ни капли. Главное, что она оторвалась от этого старика. Миша дал денег, сказал, чтобы я устроила ее в клинику. Я уже ездила туда, обо всем договорилась. В понедельник поедем вдвоем.

Получается, то, что не удалось Савве, удалось Минкину. Браво!

Марина ушла. Оля в порыве чувств рассказала о своем романе с Минкиным — сделал предложение, а сам исчез, не звонит, не пишет.

— Может, у него кто-то есть? Может, он женат? Ты что-то знаешь?

Соблазн был слишком велик.

— Оля, он просто очень занят. Обещай, что все, о чем я сейчас скажу, ты никому, слышишь, никому не расскажешь!

— Обещаю. Никому и никогда.

— Ты же помнишь то ущелье?

Я уже не могла остановиться.

Где-то через год после этих событий в издательстве мне передали письмо. Продюсер кинокомпании Ober-Twist Валерий Гринев предлагал продать права на книгу «Смерть оживающая» и приглашал меня для беседы в ресторан «Пушкинъ» в субботу в семь вечера. «Госпожа Дина Ю., — говорилось в его послании. — Условия нашего предложения вас приятно удивят. В случае, если вы сами пожелаете написать сценарий фильма на основе вашего романа, мы с радостью рассмотрим этот вариант сотрудничества».

Первым делом я провалилась в интернет в поисках информации об этой кинокомпании. Увы, Валериев Гриневых было много, но ни один из них не значился продюсером.

Я еще раздумывала, пойти или нет. Мой живот к тому времени достиг внушительных размеров (мы с Сережей ждали дочку), так что я с каждым днем становилась все ленивее. Пока я думала, позвонила Оля. Она готовилась к свадьбе, а потому была в курсе всех новинок свадебной индустрии.

— Мне кажется, тебя это заинтересует, — лукаво начала она. — Лови ссылку: свадебный салон на Моховой.

Я открыла сайт салона, бросила взгляд на первые строки рекламного объявления и, конечно, не могла не оценить Олину прозорливость.

«Сенсация! У посетителей свадебного салона «Savanna» есть уникальная возможность увидеть привезенный из Мексики знаменитый манекен La Pascualita».

Дальше меня отправляют на другой сайт, от которого я уже не могла оторваться.

« Если вы когда-нибудь попадете в Мексику, посетите городок Чиуауа. В центре на углу улиц Ocampo и Victoria здесь находится салон свадебных платьев «La casa de Pascualita», — читала я. — Что в нем такого особенного? Ничего, за исключением удивительного манекена в витрине и загадочной легенды, с ним связанной. Манекен зовут La Pascualita, и живет он в витрине уже более восьми десятков лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слезинка в янтаре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слезинка в янтаре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слезинка в янтаре»

Обсуждение, отзывы о книге «Слезинка в янтаре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x