Диля Еникеева - Вендетта по русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Диля Еникеева - Вендетта по русски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вендетта по русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вендетта по русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вендетта по русски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вендетта по русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нормально, - ответила Эльвира Олеговна. - Мне хотелось бы с тобой встретиться.

- Вспомнить молодость? - хохотнул Павел.

- А почему бы и нет? - подыграла она.

- Это я всегда пожалуйста. Но в данный момент я в Лондоне.

- А когда вернешься?

- 24 июля, во вторник.

- Тогда я позвоню тебе в среду.

- А чего тянуть? Я живу один, твой козел обретается в своем Засранске, мы вольные люди. Приезжай ко мне во вторник и проведем веселый вечер, а может быть, и ночь, как в прежние времена.

- Хорошо, я приеду к тебе во вторник.

- Адрес знаешь?

- Нет.

- Пиши. - Павел продиктовал ей адрес.

- В котором часу?

- Давай в семь.

- До встречи.

- Честно говоря, для меня это приятный сюрприз. - В его голосе звучали игривые интонации. - Буду ждать с нетерпением.

- Я тоже, - ответила Эльвира Олеговна, подумав: "Ты даже не предполагаешь, какой сюрприз тебя ожидает".

- Я не собираюсь иметь какие-то более близкие отношения с Андрюшей! вскинулась Лолита. - Мне вполне достаточно, что он мой друг.

- Дело твое, - кивнула Алла.

- У мамы, по-моему, какое-то странное отношение к близким людям. Знаете, у кого-то из великих был такой девиз: "Разделяй и властвуй!" Вот примерно так. Или это своеобразная ревность - её раздражало, когда у кого-то складывались иные отношения, чем те, на которые способна она... Я понимаю, нехорошо так говорить о своей матери... Но уже наболело.

Она посмотрела на Аллу, и та по её взгляду поняла - и в самом деле наболело.

- Маме нужно, чтобы все подчинялись ей, и только ей. А если кто-то проявляет строптивость, то она тут же старается сломить сопротивление. Если видит, что у кого-то складываются более доверительные отношения, мама расценивает это чуть ли не как посягательство на свой авторитет. Она очень властный человек и не терпит пререканий. Я читала в одной книге по психологии, что бывают разные типы семейных тиранов и действуют они разными методами30. Правда, там описаны тираны-мужчины, но мама по своему характеру больше мужчина, чем женщина. По этой классификации она относится к типажу "непогрешимый".

Алле не хотелось обсуждать с девушкой её мать. Какое она имеет право вмешиваться в их отношения?! Хотя она от души сочувствовала Лолите, но пока решила воздерживаться от комментариев и выслушать её.

- Мама твердо убеждена, что всегда и во всем права, а любые возражения отметает, расценивая их как следствие недостатка ума, отсутствие опыта, недальновидности и психической незрелости. Ее послушать - все вокруг идиоты или неразумные дети, одна она все знает и её мнение - единственно верное. Наша мать вообще не способна к дискуссии и пресекает любые доводы собеседника, если они вразрез с её точкой зрения. Разговор с нею - это её монолог. Если кивать и со всем соглашаться, тогда она довольна. Поначалу я пыталась отстоять свою независимость и убедить, что ко мне нужно относиться как к личности, уважать мои права и взгляды, но мама лишь презрительно хмыкала: "Да что ты знаешь о жизни?! Доживешь до моих лет, тогда и будешь иметь собственное мнение". Так, кстати, говорят многие неумные родители своим детям: "Доживи до моих лет..." А сами какими были в наши годы? Тоже наверняка воевали с предками за самостоятельность. Я считаю, дело не в возрасте, а в психической зрелости. Много читала психологической литературы, о которой моя мать даже понятия не имеет, считая это ерундой, мол, она жизнь знает не по книгам, а по собственному опыту. Да какой у неё опыт-то?! Личная жизнь не устроена, на женщину не похожа, в семье - полный развал. А книги по психологии, между прочим, пишут умные люди - куда уж ей с ними тягаться! Она знает только химию в рамках институтской программы и свое производство - больше ничего. Разве это означает "знать жизнь"? На работе моя мать начальница, её слово и авторитет непререкаемы, но по сути она совершенно не умеет ладить с людьми. Приказы подчиненным - это ведь не отношения. По многим вопросам я с ней не согласна, но спорить бесполезно, мама тут же припечатает обидным словом, типа "дурочка", "наивная", "соплячка". После этого с ней вообще не хочется разговаривать. На мой взгляд, нужно убеждать логическими доводами, а оскорблениями пользуются лишь ограниченные люди, не способные к логике и подсознательно ощущающие собственную ущербность и бессилие переубедить собеседника. Поэтому в последние годы мы практически не общались. Что толку, если мама глуха к словам других людей и заведомо настроена, что они несут чушь?! Хотя чаще всего чепуху убежденным тоном изрекала она - мне порой были смешны её дилетантские суждения на темы, в которых моя мать ничего не смыслит, поскольку вообще книг не читает и даже телевизор не смотрит, расценивая это как пустую трату времени. Свое призвание она видит в том, чтобы работать, работать и работать. В итоге выпускает продукцию не самого лучшего качества по сравнению с мировыми стандартами. Оценкам ограниченных людей, по-моему, вообще доверять не стоит. А уж когда профан с умным видом и безапелляционном тоном рассуждает о том, о чем понятия не имеет, - так просто смешно. Иногда мне маму просто жалко - думаю, что она видела в жизни? Отпуск почти никогда не берет, а если и возьмет неделю-другую, копается одна на даче, никуда не ездит, нигде не бывает, нормальных людей не видела, только рабочих своей фабрики, друзей у неё нет, кроме приятельницы Нонны, общаться не с кем. И тогда я думаю: "Бедная ты, мама, бедная... Пожалела бы себя, пожила бы как человек, ведь денег у тебя теперь хватает, а жизнь проходит". Но когда она начинает долбить свое, хочется заткнуть уши или удрать от неё на край света.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вендетта по русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вендетта по русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вендетта по русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Вендетта по русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x