Диля Еникеева - Вендетта по русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Диля Еникеева - Вендетта по русски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вендетта по русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вендетта по русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вендетта по русски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вендетта по русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Может быть, нам отложить свадьбу, - начал прощупывать почву бойфренд, и Лолита убедилась, что её предположение оказалось верным.

- Почему? - Она безмятежно улыбнулась.

- Сначала помиритесь с отцом.

- А какое папа имеет отношение к этому событию? - прикинулась дурочкой Лола.

- Родители всегда присутствуют на бракосочетании.

- Не обязательно, - продолжала провоцировать его герлфренд. - Бывает, что женятся, не спросив их согласия.

- А ты что - не собираешься оповещать своих? - насторожился он.

Лолита поняла, что переборщила, и тут же исправила свою оплошность:

- Я говорила абстрактно. Разумеется, я им скажу о нашей свадьбе и уверена, что мои родители не будут возражать. Узнав о предстоящем событии, отец сразу подобреет и даст денег. Он никогда не жадничает для нас с Лорой.

Бойфренд сразу расслабился. Они все ещё топтались на стоянке возле ресторана. Ей хотелось поскорее ехать в агентство за билетами, а потом пусть этот жмот хоть провалится в тартарары, однако скуповатый Владимир вначале желал заручиться гарантиями, что его денежки не пропадут.

Больше всего Лолиту злило, что сумма-то ничтожная, - из-за неё не стоило так долго препираться. Но, как говорится, когда нет денег, и копейка деньги. По прежним Лолиным меркам - недостающая сумма невелика, но когда не хватает на билет, то становится проблемой, ради которой ей пришлось потратить половину выходного дня и унижаться перед перестраховщиком Владимиром.

С утра Алла терзалась угрызениями совести - удрала вчера с Жекой и даже не заглянула к Сергею. Положа руку на сердце, теперь ей совсем не хотелось к нему идти - во-первых, он может обо всем догадаться, а во-вторых, общение в больничной палате тягостно, на уровне: "Ну, как у тебя дела?" - "Ничего", "Ты сегодня лучше выгладишь", - и прочее в том же духе. Будь они там одни - ещё куда ни шло, но на днях Сергея перевели из реанимации в четырехместную палату.

Но и не навестить больного - большое свинство. Сергей все ещё очень слаб, друзья к нему приходят ежедневно, но ни жены, ни матери у него нет, так что некому принести бульон и прочую домашнюю еду. Правда, "самаритянки" пытались поучаствовать в процессе подкармливания сокурсника, но одно время в его палате скопилось немалое количество кастрюль и баночек, и он попросил их не беспокоиться.

Полчаса назад по просьбе хозяйки экономка упаковала разносолы для больного, спросив строгим тоном, где посуда от вчерашней передачи. Алла соврала, что забыла пакет в больнице, хотя на самом деле после разминки с Жекой на кушетке в целях конспирации отнесла невостребованные продукты в машину Толика - не оставлять же в ординаторской!

"Вся изовралась", - подумала она, испытывая легкое чувство вины.

Дождавшись прихода верного оруженосца, Алла оповестила, что они едут в больницу. По дороге она размышляла, сумеют ли они с Жекой вести себя на людях так, чтобы никто ни о чем не догадался. Стоит хотя бы одному человеку что-то заметить, - сплетен не миновать. Даже если слухи не дойдут до Олега - мужья, в том числе и гражданские, как известно, узнают такие новости последними, - но ведь в это отделение она частенько приходит.

Отметив, что нарушила ещё один собственный принцип: "Не гадь, где ешь" - Алла немного потерзалась, а потом напомнила себе ещё один любимый девиз не печалиться раньше времени. В качестве самоуспокоения она припомнила, что в отделе, где она раньше трудилась в качестве мэнээса, двое сотрудников, державшихся как ни в чем не бывало, мало того, что много лет были любовниками, но, как позже выяснилось, даже имели пятилетнюю дочку.

Алла настояла, чтобы Сергей поел в её присутствии. У него совсем не было аппетита, но она буквально впихнула в него все разносолы, приготовленное заботливой экономкой, рассказав, как сама уже на второй день после операции умяла колоссальное количество вкусностей, принесенных заботливыми подругами-"самаритянками".

Сергей выглядел лучше, чем позавчера, никаких особых перемен в ней не заметил, и Алла вздохнула с облегчением.

Через полчаса его пришел навестить приятель-журналист, а она быстро попрощалась и ускользнула.

Выйдя из палаты, Алла увидела стоящего возле поста медсестры Женю.

- Привет, Алка! - как всегда, заулыбался он, и она тоже ответила привычным:

- Привет, Жека!

- Пошли к нам, лясы поточим, - предложил любовник, сходу начав смехопсихотерапию: - Один патологоанатом как-то раз приболел и думает брать ли больничный. Если работы нет, то можно пару-тройку дней отлежаться дома. Набирает телефон морга и спрашивает: "Покойник есть?" Ему ответствуют со смешком: "Пока нет". Он: "Если привезут тело, положите в холодильник, через пару дней я приду". На том конце гробовая тишина. Наконец патологоанатом заподозрил неладное: "А куда я попал?" А ему: "Это квартира..."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вендетта по русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вендетта по русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вендетта по русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Вендетта по русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x