Ассирийцы — одна из народностей СССР. В СССР ассирийцы живут в основном на Кавказе, а также в Москве и Ленинграде. — Здесь и далее — прим. авт.
Оборотная сторона игральных карт.
Главное управление уголовного розыска МВД СССР.
ГИЦ — Главный информационный центр МВД СССР.
Скачка (карт. термин). — При игре в преферанс со скачками игрок, раньше других выигравший очередной условный этап игры (закрывший пулю), получает оговоренное заранее количество очков (вистов). Этап игры (пуля) в этом случае считается законченным, и скачки начинаются вновь.
Бомба (карт. термин). — В преферансе условие, при котором в случае паса без предварительного раскрытия карт (пас в темную) стоимость последующих игр удваивается, учетверяется и т. д.
Объявление игры или паса без предварительного раскрытия карт. При игре в темную (с повышенным риском) выигрыш или проигрыш удваивается.
То есть какова оплата одного проигранного (или выигранного) очка (виста). При игре в чернуху можно проиграть тысячу и более вистов.
Слама — тайный сговор партнеров, игра друг на друга.
Штука (жарг.) — одна тысяча рублей.
То есть для того, чтобы взять скачки, надо набрать пятьдесят условных очков. Без учета бомб и темных минимальная игра (шестерная) дает два очка, максимальная (десятерная и мизер) — десять очков.
То есть вексель (капуста), выписанный на обычной бумаге, должен быть оплачен до 24 часов текущих суток.
То есть, начав торговлю в светлую, заставить тем самым затемнившегося партнера взять карты и участвовать в игре тоже в светлую.
Хиба (жарг.) — предмет, являющийся точной копией ценной вещи.
Лох (жарг.) — простак, недотепа. В данном случае — жертва мошенничества.
Бирка (жарг.) — документ, паспорт.
Включить счетчик (жарг.) — прибавлять в определенные отрезки времени (час, сутки, неделя) дополнительную сумму к просроченному карточному долгу. Аварийный счет — счет удвоенный или утроенный.
Кукла (жарг.) — толстая пачка бумаги, имитирующая крупную сумму денег. При изготовлении куклы сверху обычно кладется несколько настоящих ассигнаций.
Халдей (жарг.) — официант.
Акча (жарг.) — деньги.
Марафет (жарг.) — наркотики.
Джвари — в данном случае подвеска в виде креста, которую носят священники грузинской православной церкви.
ЭКО — экспертно-криминалистический отдел.
Фуфель (жарг.) — подделка.
Ст. 89 УК ГССР — «Нарушение правил о валютных операциях».
Ст. 78 УК ГССР — бандитизм; ст. 252 — хранение наркотиков; ст. 213 изготовление поддельных документов; ст. 104 — умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах; ст. 153 — мошенничество; ст. 106 — убийство в состоянии душевного волнения.
После отдыха (жарг.) — после отбытия наказания в исправительно-трудовой колонии.
Дендрологическая экспертиза — специальная биокриминалистическая экспертиза, с помощью которой устанавливают время сруба дерева или кустарника.
Геммолог — специалист, изучающий свойства драгоценных камней.
Грюны (жарг.) — доллары.
Пески — район на берегу Куры в старом Тбилиси.
Дуть (вор. жарг.) — доносить.
Бейбут (вор. жарг.) — кинжал.
То есть вымышленные имена.
Не водился с ельней (вор. жарг.) — не был связан с ворами и с воровской жизнью.
Блатняк (вор. жарг.) — лицо, побывавшее в заключении и имеющее отношение к преступному миру.
Полуцвет (вор. жарг.) — сотрудник милиции.
Контора (вор. жарг.) — милиция.
Кинуть (вор. жарг.) — обмануть, не заплатив деньги.
Завалить (вор. жарг.) — убить.
Штука (жарг.) — одна тысяча рублей.
Кидала (жарг.) — мошенник. Как правило, кидалами называют тех, кто специализируется на перепродаже машин.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу