- Да, это так, но он по-прежнему исполнял обязанности одного из директоров, оставался членом правления и вообще был весьма деятельным человеком, можно сказать, служил примером для других.
Неожиданно налетевший порыв ветра разметал волосы Брайана, которыми он умело прикрывал внушительных размеров лысину. При этом оба почувствовали неловкость, и Гарри решил поскорее закончить беседу.
- Я думаю, о личных вещах моего отца позаботится миссис Кливленд. Я попрошу ее связаться с вами и помочь освободить его кабинет. Извините, но мне хотелось бы кое о чем спросить вас.
- Ну конечно, - с готовностью откликнулся Брайан.
- Скажите, вы давно виделись с моим отцом?
- Он наведывался в офис в прошлую пятницу. Объяснял нашим новым служащим, как пользоваться оборудованием.
- И вы с ним разговаривали?
- Более того, мы даже вместе завтракали.
- И какое впечатление он на вас произвел?
- О, он был весьма оживлен, даже, я бы сказал, весел. Я еще подумал, что это совершенно не в его духе.
Гарри нахмурился, и у него на лбу обозначились глубокие морщины. Он протянул руку:
- Приятно было с вами познакомиться, мистер...
- В ближайшее время, - поспешно добавил Брайан, - будут подготовлены кое-какие бумаги, устанавливающие личную долю вашего отца в общем имуществе компании.
- Я попрошу моего адвоката связаться с вами. - Гарри достал визитную карточку и протянул ее собеседнику: - Если я вам понадоблюсь, пожалуйста, звоните.
Брайан повернулся было, собравшись уходить, но затем остановился.
- А знаете, по фотографии я никогда не узнал бы вас.
- По какой фотографии?
- На столе Уилли всегда стояла ваша фотография в рамке. И еще фотография вашей матери.
Направляясь к машине, Гарри пребывал в полном недоумении. Старик держал на столе их фотографии... Он был удивлен и вдобавок слегка растроган.
- Привет еще раз.
Подойдя ближе, он увидел, что, прислонившись к капоту его машины, стоит та самая девушка, Грэйс, с еще более экстравагантной, чем при их первой встрече, прической, походившей на оперение экзотической птицы или на головной убор индейца-могиканина. На не и были мужской габардиновый плащ, белые чулки и тяжеленные широконосые черные башмаки. Гарри невольно огляделся по сторонам, желая удостовериться, что их никто не видит, и в душе был благодарен ей за то, что она не явилась на отпевание.
- Я подумала, что на кладбище мое присутствие не особенно желательно, поэтому наблюдала за происходящим издали. А быстренько все провернули, вы не находите?
- Наверное, другие усопшие ждали своей очереди. Мисс Криспиан, мне не хотелось бы показаться грубым, но я должен вернуться в офис...
Грэйс отстранилась от сверкающего "БМВ" и застегнула плащ.
- Мне надо с вами поговорить. Можете меня подвезти?
Гарри как раз вставлял ключ в замок дверцы, поэтому, быстро повернув голову, он взглянул на лицо девушки снизу.
- Послушайте, после всего случившегося, мне кажется, нам не следует поддерживать отношения.
- Но вы же знаете, что моей вины в этом нет. Полиция считает...
- Я знаю, что считает полиция. Я верю вам и верю им. Просто так не принято, вы не находите?
- Пожалуй, вы правы. Просто... если я не поговорю с кем-нибудь обо всем этом... - Она так и не закончила фразу. - Мне теперь страшно даже садиться в тот грузовик. При одной мысли о случившемся мурашки по коже бегают. Но ничего не поделаешь, придется. Иначе можно потерять работу. У меня постоянно возникает в памяти, как наяву, весь этот ужас.
- Уверен, что со временем воспоминания притупятся. - Гарри распахнул дверцу машины, но тут заметил, как бледная ладонь девушки потянулась к глазам. - Ну ладно, чего уж там, садитесь, - наконец проговорил он.
Гарри позвонил в агентство и попросил передать Дэррену Шарпу, что вынужден задержаться после похорон. Подъехав к станции Ватерлоо, он миновал залитый лучами яркого солнца мост, после чего свернул на боковую улочку, поставил машину и повел Грэйс в маленький, переполненный посетителями бар. В дальнем углу им удалось отыскать свободный столик, за которым они и расположились, заказав бутылку красного вина и фрикадельки.
На экране возвышавшегося над стойкой телевизора мелькали кадры снятого каким-то туристом сюжета о том, как "ягуар" Мидоуза сокрушает парапет набережной.
- Не самое подходящее место, но в этом районе выбирать не приходится, проговорил Гарри, стараясь перекричать исторгаемую, из магнитофона бравурную мелодию фламенко.
Читать дальше