— Когда-нибудь, — сердито сказал Джентри, — ты просчитаешься в своих догадках.
— Это лучше, чем вообще никогда не иметь догадок, — весело отозвался Шейн.
С равнодушным видом Джентри подошел к столу и снял телефонную трубку.
— Люси, соедини меня с Полицейским управлением, — сказал он и застыл в ожидании.
Тимоти Рурк стоял, привалившись к дверному косяку, и слушал разговор с лихорадочным вниманием. Воспользовавшись паузой, он обратился к Шейну:
— Правильно ли я все понял? Гэнри Блэк и один из его помощников охраняли почтальона, и именно они убили Никки Каллони и ранили другого бандита, когда те пытались на Флэглер-стрит совершить налет?
— Не для публикации, — решительно сказал Шейн. — По крайней мере о моей роли в этой истории. Пусть все узнают, что Блэк и Мэтти оказались там случайно, и им просто удалось предотвратить преступление. — Он замолчал, прислушиваясь к разговору Джентри по телефону.
— Говорит шеф Джентри. Позовите лейтенанта Барнса. — Он некоторое время подождал, пожевав намокший кончик своей сигары, затем продолжил:
— Барнс?.. Возьми несколько человек и поезжайте за «Фонарем». Джек Гарли. Правильно. Найди его, где бы он ни был, и задержи. Ничего ему не предъявляй. Просто задержи его. — Он положил трубку и отошел от стола.
Все трое услышали, как открылась входная дверь, и протяжный голос произнес:
— Доброе утро, мэм. Извините за опоздание, с почтой произошла некоторая заминка.
Джентри торопливо направился в приемную, Шейн — за ним, почти наступая ему на пятки. Жилистый молодой человек с набитой битком почтовой сумкой хотел передать Люси Гамильтон через барьер пачку писем.
— Я возьму почту, — решительно сказал Джентри, протягивая свою короткую толстую руку.
Почтальон обернулся и уставился на него, открыв рот от удивления. Его рот открылся еще шире, когда Шейн оттолкнул шефа полиции в сторону и сердито сказал:
— Только не таким образом, Уилл. Это все еще моя контора, черт побери. Эта почта адресована Майклу Шейну? — спросил он почтальона.
— Д-да, сэр.
— Я шеф полиции, — вскипел Джентри. — Я беру ответственность на себя.
— А я — Майкл Шейн, — обратился рыжий детектив к смущенному почтальону. — Если эти письма адресованы мне, вам лучше передать их сюда.
— Да, сэр. — Он сунул Шейну пачку писем и выскочил из конторы.
— Ну, ей-богу, Майк, — начал Джентри, но Шейн холодно его оборвал:
— Не ставь себя в глупое положение. Если письмо Ванды Уэзерби здесь, ты его увидишь. Но в то же время ты ведь собираешься заграбастать всю мою почту.
Шейн передал пачку Люси.
— Посмотри, нет ли здесь письма от Ванды Уэзерби. Если есть — дай его мне.
Тимоти Рурк как заинтригованный зритель неподвижно стоял сзади них. Люси положила письма на стол и начала быстро перебирать их. На четвертом конверте она остановилась:
— Вот оно. — И протянула своему боссу квадратный белый конверт — тот самый, который он сам себе накануне отправил.
Шейн с важным видом принялся изучать его — так, чтобы Джентри мог его видеть.
— Вот оно. Никакого фокуса-покуса. Никакого жонглерства. Ничего такого. Ты извини, но так уж сложилось, что я почему-то не люблю, когда полицейские роются в моей почте.
Он вскрыл конверт, вытащил на глазах у Джентри два сложенных листка бумаги и чек. Взглянул на чек и радостно помахал им:
— Это объясняет тот корешок, который вы нашли в чековой книжке Ванды. — Он протянул его Люси. — Положи-ка его лучше в сейф, — посоветовал он, — пока Уилл не попытался схватить и его.
— Оставь чек себе, — проворчал Джентри. — Я хочу прочитать письмо.
— Ты это сделаешь, — успокоил его Шейн, — как только я сам его дочитаю. — Он развернул первый листок и быстро просмотрел его, подняв свои косматые рыжие брови и широко улыбнувшись, когда дошел до постскриптума. Затем он передал его Джентри, предупредив: — Перед чтением постскриптума советую тебе проверить свое давление.
Он развернул второй листок, пока Джентри читал первый. Лицо его помрачнело.
— Понятно, откуда Гарли знал, что в письме, и почему для него было так важно, чтобы я его не получил. Думаю, теперь ты сможешь предъявить ему конкретное обвинение.
Тим Рурк наблюдал всю сцену с выражением замешательства на длинном худом лице. Шейн ухмыльнулся, только сейчас вспомнив, что репортер ничего не знал о подмене и был уверен, что в данную минуту Джентри читал оригинал письма, которое получил Ральф Флэннаган.
Рурк свирепо взглянул на Шейна и глухо проговорил:
Читать дальше