Лиза помогла подать на стол чайные атрибуты, достала все-таки варенье из крыжовника и разговор принял абстрактно-отвлеченный характер. Любопытный дед выглядывал из-за ее спины, когда она доставала варенье из вполне приличной хозяйственной сумки. Чемодан мешал, и она с трудом подвинула его в сторону.
– Практичный народ живет на деревне! – не удержался он от безобидной реплики, – Сам я такой же в молодости был, когда на рабфаке учился. Привезу мешок картошки из деревни и под кровать его. Надолго хватало.
Лиза улыбнулась.
– У меня там книги!
На ядерный взрыв лучше смотреть издалека и через затемненные очки. Очками в данном случае для Лизы послужил инцидент в подъезде. Она смотрела на себя как бы со стороны, трезво оценивала происходящее и не питала никаких трепетно-несбыточных иллюзий насчет завтрашнего дня. Получится – останусь в Москве, не получится – вернусь. А вот старика чемодан потряс как ядерный взрыв.
– Вы это серьезно? Там книги?
– Здесь частичка моей души! – сказала, как бы оправдываясь, Лиза. – Мое самое любимое. Выжимки из библиотеки.
– А взглянуть можно?
Доброжелательный взгляд старика перерос в откровенно любопытный. В гостиную теперь они шествовали в таком порядке; впереди Лиза с банкой варенья, сзади надрывался старик с чемоданом. Жалко телеграмма не дошла, подумала Лиза, может быть библиофил Иван Кузьмич ее встретил бы. Вон как человек радуется.
Чемодан занял в гостиной почетное место на кожаном диване идеальной белизны. На обеденном столе рядом с чайным сервизом и домашним вареньем из крыжовника стала постепенно расти горка книг. По медицинской карте можно узнать обо всех болячках человека, по одежке – о толщине его кошелька, а по такому чемодану – о его душе. Старик удовлетворенно кхекая стал бережно доставать книги из чемодана, рассматривая сначала обложку, затем название книги, выходные данные и лишь в последнюю очередь, перелистывая страницы, считывал пару абзацев. Спектр интересов был слишком широк для молодой девушки. На столе он оставил: Низами, Бабеля, мемуары Черчилля, «Боливийский дневник» Че Гевары и избранные речи Плевако. Остальные книги аккуратно протер бархоткой от очков и сложил обратно в чемодан. Лиза молча пила чай.
– Этих книг нет в моей библиотеке. Хотелось бы освежить память, – сказал старик.
– А где ваша библиотека? – спросила Лиза.
– Часть здесь, а большая часть на даче! Хотите посмотреть?
Лиза из вежливости согласно кивнула головой:
– Сделайте одолжение.
Но взглянуть на библиотеку не удалось.
На пороге квартиры появилась невестка, Серафима Карловна. Большие, как у совы ее глаза, округлились. Посреди гостиной зиял открытым зевом видавший лучшие времена кожаный чемодан, а двое чокнутых, бережно колдовали над стопкой потрепанных томов. Свекор, стоявший к ней в пол оборота, протирал ее бархоткой от очков вшивый раритет. Еще с порога она, аллергик, почувствовала книжную пыль. Невестка задохнулась от возмущения. Есть же у него свой кабинет, есть библиотека, вот и раскладывал бы там эту ненужную никому печатную продукцию, нет, ему обязательно нужно разложиться на обеденном столе. А ведь этим огромным красавцем столом из ореха, с гнутыми ножками, инкрустированным вставками черного дерева она собиралась похвастаться перед гостями в новогоднюю ночь. Пылинки с него сдувала, а тут на нем стоял старый чемодан. Где только старик находит этих торговцев барахлом, она не посмела даже мысленно назвать потрепанные книжки раритетом. Не снимая пальто, и не разуваясь, она прошла в гостиную и легко переставила чемодан на пол, благо тот уже был освобожден от содержимого. Затем строго посмотрела на свекра.
– Иван Кузьмич! Всю квартиру и так превратили в макулатурный склад! Стол же поцарапать можно! О, Господи! Где вы только находите друг друга?
Лиза решила не вмешиваться в семейные разборки. Она ждала, пока ее представит Иван Кузьмич. С ним – то контакт налажен, а вот тетка могла и не признать незваную родню, седьмую воду на киселе. Старик не спешил отвечать. Он не возмутился, не вскипел, а лишь прищурил умные с хитринкой глаза. Ей даже почудилось в них мальчишеское озорство.
– Не хотят признавать родственную душу! – обратился он со смехом к Лизе. Обострять отношения с невесткой Иван Кузьмич видно не собирался и поэтому просто сказал: – это Лиза Судак.
Ни имя, ни фамилия невестке ничего не сказали, она молча повернулась и пошла раздеваться. Из прихожей доносился ее ворчливый голос:
Читать дальше