Струць невольно оглянулся, словно испугался, что на полуобнаженную девушку кто-то смотрит. Ему стало жарко.
Джейн засмеялась, в глазах ее запрыгали веселые огоньки.
— Это же не страшно, правда? И на пляже так можно ходить… И танцевать так гораздо приятней… Но это же еще не полный стриптиз, Виктор… — Она грациозным движением взялась за юбку, как будто и ее собиралась снять.
— Джейн! Перестаньте.
— Я знаю, вас приставил ко мне тот хмурый начальник, полицейский философ, чтобы вы следили за мной. А английское произношение — это только зацепка. Но что вы у меня выпытаете, если я о преступлении ничего не знаю. А если знала, то не скрыла бы — ведь в моих интересах помочь вашей милиции, чтобы быстрей закончить с этой историей и уехать домой. Как вы этого не понимаете?!
— Джейн! Оденьтесь!
— Мистер Струць испугался? Или, может, вы из вайссквод? [4] Вайссквод — отдел полиции, который следит за моральным поведением людей (англ.) .
Как это перевести на украинский… Полиция моральности… У вас есть такая полиция, что следит за поведением, особенно девушек? Смотрите, Виктор, у меня еще молодое красивое тело. — Держа руки на затылке, Джейн начала медленно поворачиваться. — Но мне уже тридцать…
Перед глазами лейтенанта все закружилось: и матовые, цвета топленого молока, груди девушки, и листья грабов, и далекая лесная дорожка внизу, и голубое небо над ней. Все это то обретало четкие очертания, то расплывалось перед глазами, словно в неотрегулированном бинокле или на экране испорченного телевизора. Джейн продолжала поворачиваться перед ним.
— Виктор, я еще молода и хороша… Смотрите, смотрите… Но скоро я постарею, и Генри последняя моя надежда… Меня нельзя задерживать. Я рискую, что он не дождется… Виктор! — вскрикнула она и, подойдя к лейтенанту, вдруг обвила руками его шею. — Пожалейте меня. Будьте другом, помогите…
Ее тугие груди жгли Струця сквозь рубашку, и он боялся пошевелиться.
— Уговорите вашего подполковника, чтобы отпустил меня. Зачем я вам? Тут останется мама. Это все равно что я…
— Джейн, это не зависит от меня и даже от Коваля. — Лейтенант крепко взял девушку за талию и оторвал от себя.
Деревья перестали кружиться перед глазами, листья, лесная дорожка утратили свои расплывчатые очертания.
Какое-то мгновение Джейн стояла перед ним с опущенными плечами. И вдруг гордо подняла голову и презрительно усмехнулась.
Лейтенанту она стала невыносимо гадкой.
Мисс Томсон подняла с земли блузочку и, повернувшись спиной к Струцю, начала одеваться. Лейтенанта поразила такая резкая трансформация: на его глазах прекрасная девушка превратилась в фурию.
— Идемте, мисс Томсон, отсюда, — негромко произнес он.
Джейн не ответила.
Лейтенант не торопил.
Наконец, так и не повернувшись к Струцю лицом, она твердо сказала:
— Я не пойду с вами! Идите прочь! Я сама доберусь в город!
— Но вы не знаете дороги.
— Я прекрасно знаю и приеду электричкой или автобусом. Или возьму такси. В конце концов, вас это не касается.
— Я привез вас сюда. И должен отвезти домой.
— Разве я арестована? Мне не нужен конвоир.
— Я забочусь о вас.
— А я не хочу вас больше видеть.
Так закончилась эта встреча. Струць направился к остановке автобуса. По дороге несколько раз оглядывался и издали следил за Джейн. Успокоился, только когда она приблизилась к платформе, откуда электропоезда шли к пригородному вокзалу. Теперь его мучила новая проблема: рассказать об этой истории Ковалю или нет? Конечно, должен бы рассказать. Но как рассказать о таком?!
И надо же было такому случиться — Коваль постучал в номер Томсон вечером, именно тогда, когда был нужен. Возле дверей ему показалось, что в комнате громко хохочет Джейн, а миссис Томсон что-то возмущенно выкрикивает.
Женщины не услышали легкого стука, и только когда подполковник постучал сильнее, в номере наступила тишина.
— Разрешите? — спросил Коваль, чуть приоткрыв дверь.
— Кам ин! [5] Войдите! (англ.)
— громко выкрикнула Кэтрин. — Кам ин! Это вы, подполковник?
Не успел Дмитрий Иванович закрыть за собой дверь, как миссис Томсон набросилась на него. Ничего не поняв из ее рассказа, в котором, волнуясь, женщина путала украинские слова с английскими, Коваль попросил ее успокоиться и толком пояснить, что случилось. Кэтрин в ответ упала в кресло и, обхватив голову руками, заголосила: «Инпосибл! Инпосибл! [6] Невероятно! Невероятно! (англ.)
Какой ужас!»
Читать дальше