Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну что ж, давайте начинать, - заговорил Аттика. - Сейчас миссис Лэси будет давать показания под присягой по делу "Кэшинг против Перри Мейсона и Пола Дрейка".

- Правильно. Согласно гражданскому процессуальному кодексу, я имею право подвергнуть истицу перекрестному допросу, вне зависимости от даваемых ею показаний, - отчеканил Мейсон.

- Хорошо, - ответил Аттика, - приступайте. Мейсон спокойно сел на стул.

- Пусть миссис Лэси сначала даст присягу. Выступивший вперед нотариус принял ее присягу, а затем вышел из комнаты со словами:

- Я вернусь, когда вы покончите с этим делом. Мейсон взглянул на Дрейка, явившегося в сопровождении двух газетных репортеров, которые забились в угол, стараясь остаться незамеченными.

- Миссис Лэси, - начал Мейсон, - вы предъявили мне и Полу Дрейку иск за клевету и нанесение морального ущерба.

- Правильно.

- Из-за нашей нескромности вы были вынуждены давать полиции показания, касающиеся мокрого одеяла и мокрых ботинок.

- Да, но, кроме того, вы заявили в полиции, что я приютила у себя в доме Скотта Шелби, живого и здорового, и принимала участие в инсценировке с целью обвинить его жену в убийстве своего мужа. Затем вы утверждали, что в моей спальне провел ночь какой-то мужчина.

- Вы объяснили, что одеяло намокло ото льда, который вы в него завернули, когда ездили на пикник.

- Да. Неужели мне придется повторять то же самое снова и снова?

- Это необязательно, если вы подтверждаете, что показания, которые вы давали в пятницу в судебном заседании, правильны.

- Подтверждаю.

- Теперь попрошу вас взглянуть на этот газетный оттиск с вашего снимка и сказать, соответствует ли он вашей фотографии?

- Да, я уже видела его. Полностью соответствует.

- Попрошу занести это в протокол, - произнес Мейсон.

- Хорошо, - сказал Аттика.

- Это следует записать в качестве показания, - уточнил Мейсон, обращаясь к репортерам, которые стенографировали вопросы и ответы. - Миссис Лэси, вы сказали мне, что ваш теперешний муж, изображенный на этом снимке, сделал вам предложение в тот же день, когда был убит Скотт Шелби.

- Да, сэр.

- Примерно в какое время дня?

- Около одиннадцати часов тридцати минут утра.

- И что же вы сделали после этого?

- Я уже говорила вам об этом.

- Прошу повторить.

- Мы решили устроить пикник. Мы уехали за город в поместье, продажа которого поручена моей конторе. Там около четырехсот акров земли, прелестное озеро и родник. Словом, идеальное место для пикника. Мне это поместье понравилось сразу, как только я его увидела, однако у меня недостаточно денег, чтобы откупить его для себя. Когда я сидела там на берегу озера, я стала мечтать о том, как Артур сделает мне предложение именно здесь, сидя рядом со мной на берегу. Мне хотелось, чтобы мои грезы осуществились наяву.

- Итак, вы захватили с собой завтрак из дома и кое-что купили еще в магазине.

- Я заготовила кое-что дома, а в магазин ходил Артур.

- И все это происходило в тот самый день, когда был убит Скотт Шелби, в четверг двенадцатого числа?

- Правильно.

- И вы больше уже не видели мистера Шелби после этого?

- Нет, сэр. В последний раз я видела его живым в одиннадцать часов утра. В следующий раз я видела его тело в морге, куда меня пригласили для опознания.

- Хорошо, - сказал Мейсон. - Для пикника вы приготовили несколько сандвичей?

- Да.

- А мистер Лэси пошел купить еще кое-что?

- Правильно.

- Затем вы купили несколько бутылок пива и лишь позже спохватились, что у вас нет льда, чтобы остудить его. Тогда вы по дороге купили кусок льда и, завернув его в одеяло, повезли в машине на пикник.

- Правильно, но неужели мне снова и снова придется повторять то же самое?

- И в сегодняшней газете вы сфотографированы на этом пикнике? Кто снимал вас?

- Я сама. У меня есть дистанционное управление для аппарата.

- И это было в четверг, двенадцатого числа?

- Да, именно в тот день, когда был убит мистер Шелби.

- В котором часу вы делали фотографии?

- Вероятно, между тремя и четырьмя часами пополудни.

- А в котором часу вы приехали на это место?

- Думаю, в половине второго или в два.

- А когда завтракали?

- Как только приехали.

- Одеяло, найденное в вашем гараже, промокло ото льда, который в нем везли?

- Да, снова, и снова, и снова: да!!!

- А ботинки мистера Лэси промокли, когда он влезал на этот маленький плот?

- Да.

- А когда вы вернулись с этого пикника?

- Мы оставались там примерно до пяти часов вечера, а затем вернулись в город, так как мне нужно было встретить на вокзале свою мать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x