Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Проклятая пятница, тринадцатого, нанесла нам свой последний удар, Пол.

Глава 18

Окружной прокурор, помня о тех ловушках, которые Мейсон неоднократно подстраивал ему в предыдущих судебных процессах, отнесся к обвинительному материалу против Марион Шелби с исключительным вниманием. Медленно и тщательно он изучал все детали этого дела.

Пол Дрейк представил свой отчет Мейсону в тот момент, когда был утвержден состав суда и присяжных.

- Задача, которую им придется решать на этот раз, простая, можно сказать, из школьного курса, - сказал он. - О таком процессе прокурор мог только мечтать. Здесь возможен лишь один вердикт: Марион Шелби виновна.

- Скажи, ты написал в своем отчете об отпечатках пальцев на аппарате? - спросил Мейсон.

- Да.

- Есть ли среди них отпечатки пальцев Шелби?

- Да, есть. Мейсон ухмыльнулся.

- Это уже кое-что. А если я обнаружу еще что-нибудь, что подтвердит показания Марион Шелби?

- Не тешь себя пустыми надеждами, Перри.

- Что ты хочешь этим сказать, Пол?

- На аппарате есть и другие отпечатки: самого Паркера Бентона и неизвестной дамы. Думаю, она ночевала в этой каюте до тебя, но Бентон не желает называть ее имя и впутывать в процесс.

- Меня не интересуют другие отпечатки, Пол. Мне нужно только убедиться в том, что там есть отпечатки Шелби.

- Подожди минутку, Перри. Я хочу рассказать тебе еще кое-что: Бентон сказал, что вначале он поместил Шелби именно в эту каюту, а несколько позднее решил предоставить ему большую двухместную, где он мог бы находиться вместе с женой. Шелби вполне мог воспользоваться телефоном в течение тех пяти минут, пока он находился там один. Как бы то ни было, прокурор будет утверждать, что дело было именно так, и сразу опровергнет твою версию.

Мейсон угрюмо молчал. Потом он спросил:

- Что известно о пуле, Пол?

- Ничего не удалось узнать. Прокурор считает, что в предыдущих процессах имела место утечка информации, и теперь принял меры к тому, чтобы мы не смогли узнать решительно ничего.

- Однако кое-что все-таки известно, - заявил Мейсон. - Эта пуля не могла вылететь из револьвера, находящегося в руке у Марион Шелби.

- Не будь столь уверенным, Перри!

В это время бейлиф возвестил о начале судебного заседания. Дрейк протянул руку Мейсону.

- Желаю удачи. Она необходима тебе независимо от калибра пули.

Мейсон подошел к подзащитной и шепотом сказал ей несколько слов. Затем он встал, так как в зал вошел судья, и бейлиф призвал всех к порядку.

Окружной прокурор Гамильтон Бюргер величаво поднялся и начал с того, что представил суду вещественные доказательства, подавая факты таким образом, чтобы дезавуировать будущие показания обвиняемой.

Эксперт представил суду планировку яхты, объясняя расположение кают, общих помещений, палубы и других частей судна. Чертежи были приняты судом и приобщены к делу. Затем прокурор обратился к эксперту:

- На этих планах я вижу две линии - красную и зеленую. Не объясните ли вы их значение?

- Они обозначают две линии телефонной связи: одна из них, красная, соединяет между собой все каюты и помещения стюарда, а вторая, зеленая, все служебные помещения: машинное отделение, капитанский мостик, палубу на корме и на носу, помещение команды яхты и тому подобное.

- А всего восемь отдельных точек? И притом независимых от точек, соединенных красной линией?

- Да, сэр.

- И две линии нигде не соединяются?

- Нет, сэр.

- Я бы хотел, чтобы это стало ясным для присяжных, и они поняли, что с аппарата зеленой линии нельзя позвонить на аппарат красной линии.

- Правильно, сэр. Обе телефонные линии совершенно не связаны друг с другом.

- Но они стыкуются в каюте номер один?

- Да, сэр. Это каюта самого хозяина, мистера Бентона, который может позвонить в любое место.

- Итак, в каюте Бентона эти линии все же соединяются в одну общую, уточнил Мейсон.

- Нет, сэр, это не так. В каюте номер один стоят два телефонных аппарата, по одному для каждой линии связи.

- Однако эти проводки расположены на очень близком расстоянии одна от другой?

- Правильно, сэр, однако они независимы.

- А теперь скажите, не может ли специалист соединить обе линии, хотя бы на короткий срок?

Эксперт нахмурился:

- Я понимаю вас. Однако думаю, что это вряд ли возможно.

- Почему?

- Потому что, если бы это было осуществимо, не стали бы делать две отдельные проводки. Очевидно, максимальное число аппаратов для одной линии составляет именно восемь. Так что решили...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x