Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейсон ухмыльнулся и вновь взглянул на Шелби.

- Если вы надеетесь на легкую победу, то ошибаетесь, - сказал он.

- Я понял это в ту минуту, когда вы подошли к телефону.

- Итак, мы вполне понимаем друг друга, - констатировал Мейсон.

- Не считайте меня вымогателем: я и понятия не имел ни о какой продаже острова, пока миссис Келлер сама не сказала об этом моему агенту сегодня в банке.

Мейсон промолчал. То ли потому, что считал этот вопрос . несущественным, то ли потому, что счел Шелби лжецом. Шелби также молча наблюдал за ним.

- Ваш ход? - спросил Мейсон.

- Я намерен написать заявление об аренде нефтеносного участка в контору, оформляющую продажу острова, а копию заявления послать самому Паркеру Бентону. Я, собственно говоря, уже написал заявление и приложил к нему копию договора на аренду. Однако мне бы не хотелось приводить этот план в исполнение. Насколько мне известно, сделку можно уже считать законченной. Бентон, безусловно, не пожелает видеть на своей земле нефтяную вышку. Ему, вероятно, никто не говорил о том, что я имею определенные права на эту землю, и лишь мое письмо откроет ему глаза.

- У вас нет решительно никаких прав, - сказал Мейсон.

- Мой арендный договор определяет и закрепляет мои права.

- Весьма двусмысленный договор.

- Не согласен. Кроме того, это не имеет значения. Паркер Бентон не захочет потратить тридцать тысяч долларов на судебный процесс.

- Но и вы не пожелаете обращаться в суд, - сказал Мейсон.

- Нет, пожелаю, если это будет нужно для защиты моих прав. Но надеюсь, что это не понадобится.

- Вам это обойдется в десять тысяч долларов - узнать, есть ли у вас какие-нибудь права.

- А кроме того, - продолжил Шелби, - дело будет разбираться пять лет.

- И все это время вы ежемесячно будете платить миссис Келлер сто долларов.

- Но и вашей клиентке это обойдется недешево.

- Естественно, - согласился Мейсон.

- Паркер Бентон откажется от покупки острова в ту минуту, как прочтет мое заявление.

- Но вам это нисколько не поможет.

- Однако вашей клиентке это нанесет большой урон.

- Но мы можем подать и встречный иск.

- Бентон не захочет ввязываться в такое дело. Давайте рассуждать здраво, мистер Мейсон. Я ведь вовсе не хотел помешать продаже острова. Я просто хотел сохранить свои права на аренду. Я совсем не знал о том, что владелица собирается продать остров до тех пор, пока...

- Продолжайте.

- До тех пор, пока миссис Келлер сама не сказала об этом моему агенту, который хотел вручить ей пятьсот долларов арендной платы в помещении банка.

- А откуда вы знаете имя покупателя острова?

- Миссис Келлер сама сказала моему агенту.

- Но откуда вам известно, что уже достигнута полная договоренность и сделка почти состоялась?

Глаза у Шелби забегали.

- И об этом она сказала моему агенту.

- Вам, видно, известна и сумма, которую получит клиентка?

Шелби вдруг заявил резко:

- Я думаю, что этот пристрастный допрос, которому вы меня подвергаете, не принесет вашей клиентке ни малейшей пользы, мистер Мейсон.

- Сколько хотите получить вы? - спросил Мейсон. Шелби посмотрел ему прямо в глаза.

- Если вы непременно хотите знать точную цифру, то, пожалуйста, десять тысяч.

Мейсон встал, подал знак Делле и произнес:

- Думаю, что больше нам говорить не о чем.

- Я бы сказал, что вам следует обдумать мое предложение, - предостерег его Шелби. - Бентон платит за остров гораздо больше, чем он стоит, и никто другой никогда не даст подобной цены. Для вашей клиентки это очень выгодное дело.

Мейсон, направлявшийся уже к выходу, обернулся и сказал:

- Полагаю, что следует предупредить вас о том, что когда я ввязываюсь в драку, то веду ее ожесточенно и грубо.

- Валяйте, - ответил Шелби. - Говоря откровенно, я тоже не цветок душистых прерий.

- Я рад, что мы понимаем друг друга.

- Мистер Мейсон, предупреждаю: как только вы выйдете из моей конторы, я немедленно пошлю по почте заявление, о котором вам говорил.

- А я - тоже без промедления - подам на вас в суд за мошенничество. Этот договор составлен противозаконно. А затем я выясню, не был ли он подписан на основании фальшивых документов.

- Ну что ж, делайте, как знаете. Но пока вы управитесь с этим делом, Бентон успеет купить и продать полдюжины других земельных участков. А миссис Келлер, оставшись без покупателя, снова предоставит мне аренду на эксплуатацию нефтяных источников.

Мейсон заколебался.

- Вы полагаете, что Бентон предложил ей большую сумму, чем любой другой потенциальный покупатель?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x