Затем позднее в кресле, в котором вы сидели, мы обнаружили вашу сумку. Естественно, в то время мы не знали, что она ваша. Я взял ее в свой кабинет, и мы с Деллой Стрит просмотрели ее содержимое.
- Открывали ли вы кошелек?- спросила миссис Гастингс.
- Да.
- И что вы нашли в нем?
- Деньги.
- Сколько?
Мейсон сделал знак Делле Стрит, которая, посмотрев в записную книжку, сказала:
- Три тысячи сто семьдесят долларов и сорок три цента.
- И в сумке был револьвер?
- Да.
- Вы сказали, что из него дважды стреляли?
- Да.
- Где сейчас револьвер?
- В ящике моего стола.
- А где моя сумка со всем содержимым?
- У меня с собой.
- Можете вы как-нибудь доказать, что вы Перри Мейсон?
- Конечно,- ответил адвокат.
Он достал бумажник из кармана, показал водительские права и кредитные карточки.
- Хорошо,- сказала она наконец.- Думаю, что следует поверить вашему рассказу. Где моя сумка?
- В моем портфеле, здесь,- ответил Мейсон.
- Могу я, наконец, получить ее?
- Да, если вы убедите меня, что вы Аделла Гастингс или миссис Гарвин С. Гастингс.
- Но мне нечем убеждать вас. Все доказательства у вас, в моей сумке.
- Но я не могу передать сумку незнакомому человеку,- сказал Мейсон.
Подумав немного, миссис Гастингс сказала:
- Если у вас моя сумка, то там в кошельке есть мои водительские права.
- Да, есть,- кивнул Мейсон.
- В калифорнийских водительских правах есть отпечаток моего большого пальца и моя фотография.
- Фотография,- сообщил Мейсон,- меня не удовлетворяет.
- Там есть отпечаток большого пальца. Это должно убедить вас.
Она подошла к письменному столу, достала из ящика пузырек с чернилами, налила немного чернил на промокательную бумагу, прижала большой палец сначала к бумаге, а затем к чистому листу бумаги на столе.
- Думаю, что отпечаток достаточно четок,- сказала она.- Вы можете сделать необходимые сравнения.
- У вас случайно нет лупы?- спросил Мейсон.
- Нет, думаю, что нет. Хотя подождите минутку. Она открыла другой ящик письменного стола, пошарила там и достала увеличительное стекло.
Мейсон открыл свой портфель, извлек из него пакет с карточками, достал калифорнийские водительские права и внимательно сличил отпечатки пальца на листе бумаги и на правах.
Удостоверившись наконец, он достал сумку из портфеля и передал ее миссис Гастингс.
- Тут все, кроме револьвера. Он у меня в столе.
- Почему?
- Он может стать уликой.
- Уликой чего?
- Убийства.
Она в молчании посмотрела на Мейсона, ужас застыл в ее глазах.
- Откуда у вас револьвер?- спросил Мейсон.
- Его мне дал мой муж.
- Где он его взял?
- Купил.
- Почему он дал его вам?
- Для защиты, потому что мне проходится ездить по ночам.
Что случилось прошлой ночью?
- Мы с мужем достигли договоренности.
- О разделе имущества?
- Да.
- Вы знаете адвоката по фамилии Баннер?- спросил Мейсон.
- Хантли Л. Баннер?- переспросила она. В ее голосе чувствовалось отвращение.
- Да, кто он?
- Это адвокат моего мужа. Думаю, что в основном из-за него распадается наш брак.
- Вы сказали распадается?
Она сделала широкий круговой жест рукой, показывая на обстановку в квартире.
- Как по-вашему, что я здесь делаю?- спросила она.- Подтверждаю свое проживание в этом штате.
- Чтобы получить развод?
- Да.
- По взаимному согласию?
- Конечно. Все расходы оплачивает мой муж.
- Сегодня днем я разговаривал с Баннером,- сказал Мейсон.
- Да?
- Да, разговаривал.
- Почему вы вступили в контакт с ним?
- Я не вступал,- сказал Мейсон.- Он сам связался со мной. Он сказал, что вы позвонили к нему в офис и сообщили, что собираетесь поручить мне вести ваше дело в целях выработки соглашения о разделе имущества!
- Почему же он это сказал? Я не звонила ему, и у меня не было необходимости нанимать адвоката. Мой муж и я без труда достигли соглашения. Мы встречались, чтобы договориться о некоторых вопросах в связи с нефтеносными участками.
- Баннер сказал, что он уполномочен вести переговоры в связи с разделом имущества,- пояснил Мейсон.
- Я не понимаю,- сказала миссис Гастингс.
- Не понимаете чего?
- Почему Гарвин не позвонил Хантли Баннеру и не сказал ему, что все улажено. Когда Баннер звонил вам?
- Примерно около двух часов дня, возможно, чуть позднее. Я не обратил внимания на время.
- Почему? Ведь Гарвин собирался обязательно утром позвонить ему.
- Это было сегодня утром?
- Да.
- Очевидно,- сказал Мейсон,- он не сделал этого. Почему он не позвонил, как вы думаете?
Читать дальше