- Ладно, хватит об этом. Держите связь с дочерью, так чтобы я мог вас найти в любой момент. Только запомните одно: это никакая не сделка. Просто я хочу довести до конца расследование этой махинации.
- Какой махинации?
- С поддельным дорожным происшествием.
- Здесь и расследовать нечего,- удивилась она.- Вы и так все знаете.
- Хотел бы так думать,- со вздохом произнес я.- Как сегодня сработали ваши десять процентов?
- Дональд,- снова просияла она,- я приумножила свой капитал. Сейчас у меня пятнадцать тысяч.
- И вы наварили все это на игровых автоматах?
- О Боже, нет, конечно. Я поступаю так: сажусь за рулетку, а когда удача идет на убыль, обналичиваю все фишки и переключаюсь на автоматы. Если и с ними мне не везет, я выжидаю день, после чего процедура повторяется снова, только теперь я уже начинаю с автоматов. Сегодня у меня три раза был выигрыш, и я почувствовала, что удача на моей стороне. И тогда я опять пошла играть в рулетку.
Невозможно выработать четкую математическую систему, которая позволила бы постоянно выигрывать в этом механизированном рэкете, но можно выработать ритмическую систему выигрыша, когда везет, и проигрыша, когда не везет. Поверь, такая система работает. Лас-Вегас не сумел выкачать из меня денежки.
- Что вы сделаете с деньгами?- спросил я.- Положите в банк?
- В какой-нибудь,- улыбнулась она.- Вы можете сколько угодно давить на меня, но я вам об этом ничего не скажу.
- И не надо,- успокоил я ее.- Желаю вам удачи здесь, в Лас-Вегасе. Смотрите не разоритесь. Полиция не может проведать о вашем укромном местечке в Солт-Лейк-Сити?
- У них нет ни малейшего шанса. Добираясь туда, я три раза пересаживаюсь с самолета на самолет, меняю два автобуса и пять раз указываю новую фамилию.
- Тоща отправляйтесь туда без промедления,- посоветовал я, поднимаясь и подходя к двери.- Нанять вам такси до аэропорта?
- Не сегодня,- сказала она.- Фортуна как будто благоволит ко мне. Меня трудно будет найти.
- О'кей. За такси я заплачу. Удачи!
Я вернулся к машине и поехал в аэропорт.
Глава 10
Я отправился в китайский ресторан, предварительно убедившись, что он не подделка. Ресторан держал старый китаец с испещренным морщинами лицом и маленькими сверкающими глазками.
Я подошел к стойке и тихо сказал:
- Хох шах каи мах?
На китайском языке эта фраза означает буквально следующее: "Все ли хорошо в мире?"
Хозяин заведения просматривал свои бухгалтерские записи и механически ответил:
- Хох шах каи.
Поскольку в китайском интонация, с которой произносится то или иное слово или предложение, имеет массу оттенков, китайцы в конце предложения ставят "шах". Ответив мне, мой собеседник заверил меня, что в мире все хорошо.
Внезапно он оторвался от своей бухгалтерии и, осознав, что я не китаец, спросил, почти не отделяя слова друг от друга:
- Вы говорите по-китайски?
- Самую малость. Дик ком дох. У меня много друзей-китайцев. Я хочу написать письмо одному такому другу. Мне требуется красная бумага и большой красный конверт. У вас найдется один?- спросил я, выкладывая на прилавок доллар.
- Что за письмо?
- Шутливое. Гонг сей, мне нужен большой конверт, красный, очень красный.
Он хмыкнул, взял доллар, положил его в кассу, сунул руку под прилавок и извлек из-под него огромный красный конверт.
- Отлично,- сказал я.- Возьмите кисточку и надпишите его по-китайски.
- Что я должен написать?
- Ну хотя бы адрес вашего ресторана.
На секунду он задумался, затем окунул кисточку в черную тушь и принялся выводить на конверте причудливые иероглифы...
- Умеете читать?- спросил он.
- Нет,- покачал я головой.- Только говорю немного. У меня полно друзей среди китайцев, они меня научили.
- Живете в Лас-Вегасе?
- Нет, в Лос-Анджелесе.
Я взял конверт и протянул ему руку.
Он с важным видом пожал мою ладонь.
Я вышел на улицу и направился в один из игорных домов. Внутри я осмотрелся в поисках рекламных листовок. Наконец нашел большую коробку. Листовка расписывала все прелести игры в данном заведении.
Я положил листовку в конверт, заклеил его и отправился на почту. Там купил несколько марок авиапочты и еще специальные марки в качестве оплаты, а затем адресовал конверт Клейтону Даусону из Финансово-страховой компании Даусона в Денвере, Колорадо.
Указал адрес конторы, в которой Хелен Лумис содержала почтовый ящик, и бросил конверт в прорезь "Для отправки". Разделавшись с этим, я узнал расписание самолетов на Денвер и успел еще выиграть чуть больше семисот пятидесяти долларов за одним из столиков, где велась игра в кости.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу