– Господин редактор! А причем тут молодежный лидер? – удивленно спросил репортер.
От машины остался только искореженный металлический остов. От водителя ничего не осталось. Только какие-то лоскуты висели на обломанных ветвях ближних деревьев. Недалеко от взорвавшегося автомобиля на асфальте сидела женщина. Иностранка. Платье её было разорвано от бедра, нога неестественно вывернута, но этого она не замечала.
– Где же он? Где? – удивленно спрашивала она по-французски, глядя на собравшихся людей. Очевидно, она была недалеко от автомобиля в момент взрыва и её сильно ударило о землю. И это был болевой шок. Вокруг – осколки от разбитых бутылок и какая-то снедь.
Вдали послышались сирены полицейских машин и «скорой помощи».
– Идем, – сказал Моххади. – Ты догадываешься кто это был?
– Догадываюсь, – сказал растерянный Жако.
– Кто?
Они спускались вниз, к своим автомобилям.
– Диллан. Моххади задумался.
– Ахмед, скажи, только честно, это, – Отэн кивнул в сторону места взрыва, – не без твоего участия?
– Выходит, что так.
– Жако, как ты мог? Ты же действуешь их же методами. Никакая благородная цель не может оправдать такого варварства…
– Милый Отэн, ты тысячу рез прав. Но я не знал… Это получилось случайно…
– Как такое могло получиться случайно?
– Они, оказывается, хотели тебя взорвать…
– … А ты узнал и взорвал их раньше. Хорошая помощь. Ты хочешь и дальше так помогать? Тебе не хватит мин.
– Не сердись. Я не знал о мине. Мой человек показал мне радиомаяк, который ему приказали поставить на твой автомобиль. Теперь я понял, что это был одновременно и приемник, который передал сигнал на детонатор. Но тогда я не мог подобного и представить.
– Думал, ставят, чтобы тебя из вида не терять. Мне захотелось подшутить над ними – пусть последят за своим американским другом, я так подумал, и прилепил ту штуку к автомобилю Диллана.
– А что же они не знали, на чью машину мину ставят?
– Тот, кто ставил, мог и не знать. По «маячку» нашел… Дальше они шли молча.
– Что ж, – прервал молчание Моххади, – в конце концов, он получил то, что хотел сделать другому. Аллах простит тебе твой грех.
«Да и мой бог тоже», – подумал Жако.
Он, подойдя к машине, открыл багажник и закрепил жестяную баночку с маслом, которая стучала на ходу…
Сорт недорогих марокканских сигарет
Обиходное название ЦРУ между его сотрудниками и агентами.
Город Страха (арабск.).
Сухой ветер, дующий из Сахары.
Китаб (араб.) – книга. Так арабы называют Коран.
Старинный арабский струнный инструмент.
Покрывала.
Арабское произношение названия Сахары.
Флейта
Сорта итальянских вин
Фронт национального освобождения Алжира.
Местечко на севере Марокко, где в 50–60 годы нашли приют сироты, чьи отцы и матери погибли за свободу Алжира
Шашия – тонкая красная накидка, распространенная в Северной Африке
Шеш – полотнище в 2–3 метра длиной, которыми арабы обматывают голову.
Тарги – кочевое воинственное племя, обитающее в Сахаре, родственны туарегам. Мужчины племени часто закрывают лицо.
Два дирхама
Эс-сират – по испанским верованиям – тонкий, как бритва, мост, который после смерти должна пройти душа правоверного, чтобы попасть в рай.
Франко-арабский жаргон, выражение соответствующее французскому «се ля ви»
Эль-фагр – утренняя молитва у мусульман.
Азан – призыв на молитву.
Тараск – мифологический дракон, персонаж старофранцузского фольклора
Дабуука – стадо верблюдов породы «мехари» в 100–150 голов.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу