Лин Гамильтон - Кельтская загадка

Здесь есть возможность читать онлайн «Лин Гамильтон - Кельтская загадка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Вече, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кельтская загадка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кельтская загадка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лара Макклинток, совладелица антикварного магазинчика в Торонто, отправляется в ирландское графство Керри, чтобы выслушать завещание старого друга. Богач Эмин Бирн оставил каждому из своих рассорившихся наследников по конверту с указаниями, чтобы те, объединившись, смогли найти спрятанное им сокровище. Обнаружив, что ключом к загадке является древняя кельтская поэма, Лара начинает поиск, однако кто-то пытается помешать ей, совершая убийства…

Кельтская загадка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кельтская загадка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И действует этот план очень недурно. «Второй шанс», как вы могли заметить, продается уже по сниженной цене. Мне достаточно было нескольких слов, дабы убедить потенциальных покупателей, что этот дом им не подходит. «Бирн Энтерпрайзис» терпит крах. Шона и Конала, которые вдвоем могли бы спасти что-то, я восстановил друг против друга. Когда дела пошли из рук вон, я в разговоре с каждым винил другого, и они охотно верили всему, что я наговаривал. Это вызывало в семье постоянные ссоры, и все они служили моим целям. Думаю, я смог бы купить эту компанию в течение года. Они наверняка были бы признательны мне за те гроши, что я заплатил бы им. На них бы они долго не продержались. Существовала только одна загвоздка…

— Сокровище, — сказала я.

— Сокровище. Если б они его нашли и если оно стоило так баснословно дорого, как сказал Эмин, а сомневаться в этом у меня не было оснований, это решило бы их финансовые проблемы. Я, разумеется, мог бы снова их разорить, но для меня было важно время. Я хотел наблюдать за их разорением как можно дольше, а мы не знаем, сколько нам отпущено жизни.

— Почему вы не уничтожили указания? Могли бы сказать Эмину, что положили их куда нужно. Проверить это он бы не смог.

— Потому что Эмин настоял, чтобы со мной при этом был Джон Херлихи.

Бедный Джон Херлихи; бедные все мы, с грустью подумала я.

— Вы очень успешно искали это место, — продолжал Чарльз. — У меня были все указания, оба комплекта. Я, разумеется, скопировал их перед тем, как Джон Херлихи их спрятал, но все же мне потребовалось время, чтобы разобраться. Я не знаю ни огамического письма, ни старых историй. Вы действовали успешно. Место это, как видите, просторное, — сказал он, поведя пистолетом вокруг. — Мне пришлось долго искать. Оно было возле этого камня, Айл на Миреанн. Думаю, именно сюда вы сейчас и направлялись.

Я кивнула.

— Я приезжал сюда всякий раз, как только мог, когда понял, что сокровище где-то здесь. Нужно было опередить всех остальных.

— Кто же спрятал его, я имею в виду сокровище, если не вы?

— Джон Херлихи, конечно. Я думал, вы это знаете. Думаю, Бирн велел ему в конце концов сказать членам семьи, если они его не найдут. Эмин был не таким бессердечным, как можно судить по тому видео, и искренне надеялся, что они будут искать вместе. Он даже сказал мне, что Херлихи отдаст его им, когда я сообщил ему о своих планах. Видимо, думал, это меня остановит. В своем состоянии он уже не мог ясно думать. Джон Херлихи представлял собой мелкое, легко устранимое препятствие.

— Значит, Джона Херлихи убили вы, — сказала я. Это было утверждение, а не вопрос.

— Я. Это было нетрудно, хоть Эмину и в голову не приходило, что я на такое способен. Иначе, думаю, он не сказал бы мне. Я попросил Херлихи сказать, где спрятано сокровище. Он отказался. Я заманил его на утес и столкнул. Теперь вы определенно спросите об остальных. Майкл в ту ночь, когда был убит, прокрался в дом. Рыскал по нему, заглядывал в корзины для мусора и прочие места — не знаю, ни зачем он вернулся, ни зачем ходил крадучись по дому.

«Поверишь, если я скажу, что он искал черепаху? — подумала я. — И, возможно, уничтоженные указания».

— Во всяком случае он подслушал нас с Дейрдре — вы поняли, что она была моей тетей, сестрой Оуэна Макрота? Да? Проследив свои корни до Коннемары, я нашел ее первой, работавшей, как вам известно, в химчистке. Это она рассказала мне всю горестную историю, мой дед умер вскоре после того, как отца посадили; могу добавить — истратив все семейные сбережения на его защиту, Дейрдре осталась одна, без будущего, пользуясь этим устарелым выражением, и дошла до жалкого состояния. В общем, Майкл услышал наш разговор о моих планах и пошел рассказать о них всей семье. Одно убийство я уже совершил, гейс был нарушен. Я убил и его. Яд у меня был при себе — я получил его от одного из своих не особенно законопослушных клиентов — и собирался использовать против Эмина, но нужда в этом отпала. Я окликнул Майкла, попросил остановиться, сказал, что объясню ему все. Он остановился. Парень был славным, вежливым.

— А Дейрдре?

— Она утратила присутствие духа, вот и все. Собиралась рассказать вам. Жаль, что втянул ее в это, но был вынужден, понимаете. Мне нужен был кто-то во «Втором шансе», чтобы иметь возможность действовать из Дублина, находясь вне подозрений, но получая нужные сведения о том, что происходит в доме. Я отправил ее обратно, хотя возвращаться она не хотела. Я хотел, чтобы она причинила там еще какой-нибудь вред — думаю, ее показания в полиции относительно Конала были не случайными, а вы? — и наблюдала за вами после ваших настойчивых расспросов в Дублине. Я велел ей звонить мне из города каждую ночь, чтобы я мог знать о положении дел и поддерживать ее решимость и гнев. Но как-то вечером она не позвонила, и я понял, что это означает, хотя не знал почему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кельтская загадка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кельтская загадка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лин Гамильтон - Оркнейский свиток
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Воин мочика
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Китайский алхимик
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Гнев Шибальбы
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Месть моаи
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Мадьярская венера
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Тайский талисман
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Этрусская химера
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Африканский квест
Лин Гамильтон
Лин Гамильтон - Мальтийская богиня
Лин Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Гамильтон
Лина Алфеева - Загадка саура
Лина Алфеева
Отзывы о книге «Кельтская загадка»

Обсуждение, отзывы о книге «Кельтская загадка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x