Tamar Myers - Butter Safe Than Sorry

Здесь есть возможность читать онлайн «Tamar Myers - Butter Safe Than Sorry» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Butter Safe Than Sorry: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Butter Safe Than Sorry»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the national bestselling author of Batter Off Dead, the newest Pennsylvania Dutch mystery!
Mennonite innkeeper Magdalena Yoder is at the bank with her four-year- old son when three armed Amish men burst in and start shooting and-more surprisingly-cursing. Magdalena protects Little Jacob, and the robbers flee at the sound of police sirens.
When Jacob wonders why the bandits had mustaches-unlike all the other Amish men he knows-Magdalena springs into action to catch the thieves. They may be armed, but they may not be Amish!

Butter Safe Than Sorry — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Butter Safe Than Sorry», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

After that serving of crow, I didn’t have much room for humble pie, so as soon as I could-without appearing to be ungracious-I made tracks, as they say, back to Hernia. At least there I was somebody, even when I was a nobody. Besides, it was one thing for law enforcement officials to come up with a story for the papers on how the Ashton brothers happened to be snooping around in a banker ’s house, but quite another if they had to explain the presence of a faux-Amish woman.

But while I fully expected to find the inn in a hubbub and Gabe frustrated to the point of pulling out his beautiful dark curls, I could not have dreamed up the scenario that greeted my world-weary eyes.

“Freni!” I cried. “What on earth are you doing here? You quit, remember?”

She shrugged, which of course took a great deal of effort. “The sun sets, but it also rises, yah?”

“That sounds like it would make a great book title.”

“The English and their riddles,” Freni said. That’s her way of explaining anything and everything enigmatic about the outside world and we strange folk who inhabit it.

“That could probably be another book title,” I said pleasantly. “But seriously, why are you back?”

Freni glowered through glasses that needed a cleaning when Mary Magdalene was a little girl. “ That one-she gets on my nerve, yah?”

“And which nerve would that be?” Okay, so I was being mean, but it irritates me that Freni so dislikes her daughter- in-law. I find Barbara Hostetler to be utterly delightful-all six feet of her-even if she is from Iowa.

“On the nerve that would break down if I stayed home,” Freni said, without missing a beat. “This morning she tells me that times have changed and that it is no longer the Grossmudder ’s place to punish the child.”

“Indeed.”

“So you agree?”

“Well-I guess it all depends. If Ida-aka Mother Malaise-were ever to hit Little Jacob, I’d be tempted to hit her back. And I’m a dyed- in-the-wool pacifist like you. But if she was living with us, and told him that he wouldn’t get dessert until he finished his veggies, well, then I’d back her.”

Freni nodded vigorously, which took even more effort than shrugging. Those of us blessed with necks would do well to ponder the plight of the neckless, especially those of that ilk who must bear the double whammy of sporting enormous bosoms. After all, there is always the danger of hurting oneself whilst expressing vigorous agreement.

“Yah,” she said, “it is exactly this kind of thing!”

“Hmm. The thing that matters is that you’re back. Little Jacob will be so happy to see you.”

“Where is he?”

“Across the road with her .” That he was still on the butter farm was a fib told only to save my son’s life. So you see, they were wholesome words, just told incorrectly, so as maintain the secrecy of my son’s location. If you ask me, the occasional misstatement of fact, like fresh dairy products, often gets a bad rap.

A sly smile spread slowly across Freni’s lips, leading me to consider the possibility that being Amish does not exempt one from the fleeting, but very real, pleasure one derives from schadenfreude. I smiled sweetly back at her.

“It’s not quite the same, dear. You see, in this paradigm I’m Barbara and you’re Ida.”

“More riddles,” Freni said, and turned to stir the homemade butterscotch pudding.

“Freni, have I ever told you that I love you?”

“Ach!” Tears welled in my elderly kinswoman’s eyes, and when she attempted to wipe them away with the corner of her apron, she knocked her glasses up onto her forehead in the most endearing way.

Truly, I had so much for which to be thankful, most especially the love of someone like Freni. I kvelled mit goyishe naches . At the same time, the centuries of inbreeding amongst austere, pietistic ancestors had left me incapable of appreciating the moment without making some sort of deflecting wisecrack.

“Now you’re going to make me cry,” I said, “and I’m a really ugly crier. Once Bigfoot looked in the window and saw me bawling, and he’s never been seen in Bedford County again.”

Apparently that was the wrong thing to say; Freni let loose enough tears to float Noah’s ark.

“Just so you know, dear, there really isn’t such a thing as Bigfoot, but if you think there is, I can try and get him to pay you a visit-although frankly, I would think that your six- foot daughter-in-law would satisfy that itch.”

Freni was supposed to laugh, but instead she put her stubby hands on her broad hips and glowered at me beneath her pushed-up glasses. “Have you no respect, Magdalena?”

“Uh-well, of course, I do. You know that I respect you. I was only making a joke.”

“Ach, not about the big feet! I shed maybe some tears, but they are for the children of Mary Berkey.”

“Yes, it is very sad how the community treats their mother.” It was not a personal indictment, because Freni is one of the few Amish in Hernia who has always given Mary the benefit of the doubt.

Freni paled. “Then you do not know?”

“Of course the rumors: suicide, murder-it happened so long ago, I don’t see why folks can’t let it go. The kids, for sure, didn’t have anything to do with it.”

“Ach, not the father, Magdalena.” Freni moved toward me, and her short arms encircled my waist as the smell of chopped onions and bell peppers filled my nostrils. “It is Mary now who has gone to meet the Lord.”

I pulled loose. “Excuse me?”

“Yah, she was run over by a tractor this morning.”

“An accident, then. How awful! Forgive me, but which one of the children was responsible?”

Freni’s eyes flashed. “The children were all in school, and the babies were in the house. It was the mailman who discovered Mary lying under the tractor.”

“Then it was an accident!”

“Yah, maybe, but there were three sets of tracks on the body. The tractor very much wanted her dead.”

I gasped as I groped for a chair. “Or somebody else did-somebody with the initials MS.”

Freni shook her head solemnly. “Meryl Streep is a fine woman. When she stayed here, she had only good things to say about my cooking. She would make an Amish man a good wife.”

“Oh, please. She’s such a good actress that you’ll believe everything that she says-whether it’s accurate or not.”

“Harrumph,” Freni said, giving it a Pennsylvania Dutch accent. It’s one of her favorite new words.

I smiled, happy for just a couple of seconds of diversion. Speaking with Freni of death in the kitchen was becoming an all-too-frequent pastime. Just a month before this, Freni and I had been standing in the exact same spots that we were now, discussing the recent passing of Silas Coldfelter, our town’s most accomplished builder of multiple-passenger buggies, when all of a sudden Little Jacob walked in from the dining room.

“Hi, Mama,” he’d said, almost blithely. “Hi, Aunt Freni.”

I’d hugged and kissed him, and Freni had patted his head affectionately and offered him a gingerbread man with a glass of milk. Being the fruit of my loins, he’d accepted the snack gratefully, but had demanded a piece of fruit as well.

“It will spoil your lunch,” I’d said.

“Mama, what happens when you die?”

“Uh-well-remember that baby sparrow we found underneath the barn eaves yesterday morning?”

He’d taken a big bite of milk-softened cookie before posing his next question. “Mama, we’re not birds. What happens to people?”

“Well, their souls go to be with Jesus, but their bodies are put into the ground.” There is no use trying to shield a child from death in a farming community. It would be like trying to keep an ice-cream cone from melting on a hot August day.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Butter Safe Than Sorry»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Butter Safe Than Sorry» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Butter Safe Than Sorry»

Обсуждение, отзывы о книге «Butter Safe Than Sorry» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x