– Ладно. Хорошо.
– Я могу сварить кофе, – предложил Леонардо, бросив тревожный взгляд на Мэвис. – Я тоже хочу что-нибудь делать.
Мэвис взяла его руку и прижала к своей щеке.
– А ты не мог бы сделать мне свой фирменный шербет на завтрак? – Леонардо наклонился, чтобы поцеловать ее, а она обхватила его широкое лицо ладонями. – Ты – лучшее из всего, что со мной когда-либо было. Прости меня.
– Ну, теперь, когда все мы тут помирились и перецеловались… – начала Ева.
– Я тебя еще не целовала. Или тебя, – добавила Мэвис, с кокетливой улыбкой повернувшись к Рорку.
Он ответил тем, что пересек кабинет и коснулся губами ее губ.
– Может, мы все-таки займемся делом, – предложила Ева. – Рорк, я пришлю к тебе Макнаба, как только они будут здесь. Леонардо, свари кофе. Черный и крепкий.
Ева встала и подкатила свой вспомогательный компьютер к Мэвис. Мужчины расступились, чтобы дать ей дорогу.
– Спасибо, что привела меня в чувство, – сказала Мэвис. – Мне это было необходимо.
– В любое время.
– Даллас, тебе удалось узнать?
Ева вкратце пересказала все, что знала, пока настраивала компьютер, чтобы Мэвис могла на нем работать.
– Ты уже так много нашла… так много! Я ничего подобного даже представить не могла. Теперь понимаю: мы с Тэнди говорили только о том, что происходит сейчас. Ну, и о том, что будет завтра. Она не распространялась о прошлом. Думаешь, она могла встретиться с отцом ребенка? Может, они просто решили уединиться на пару дней?
– Я чуть позже постараюсь еще раз до него дозвониться. Мы узнаем.
– Даллас? Чем бы ни закончилось это дело, хочу, чтоб ты знала: я все равно тебе благодарна. И я люблю тебя.
Ева легонько похлопала Мэвис по плечу.
– Отставить сопли-вопли, пока я занимаюсь своей работой. Дай мне хронологию.
– Уже работаю.
Ева вернулась за свой стол и вновь попыталась соединиться с Эпплби. Бросив взгляд на Мэвис, она перевела разговор в частный режим.
На этот раз он снял трубку.
– Эпплби слушает.
– Лейтенант Даллас, Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка. Вас трудно застать, мистер Эпплби.
– Я был в командировке в Глазго. Только что вошел. – Он почесал подбородок, заросший за несколько дней светло-каштановой щетиной. – Простите, как вас зовут?
– Лейтенант Ева Даллас, полиция Нью-Йорка.
– Ну-у, доброе утро, и, должен признать, вы меня заинтриговали. Могу я вам помочь?
– Если скажете, когда вы в последний раз контактировали с Тэнди Уиллоуби.
– Тэнди? – Его лицо преобразилось в мгновение ока. Ева сказала бы, что оно вспыхнуло и расцвело надеждой. – Вы видели Тэнди? Она там, у вас? В Нью-Йорке? Я никогда бы не подумал… Она родила ребенка? С ней все в порядке? С ними все в порядке? Я могу сесть в самолет и быть у вас через несколько часов.
– Мистер Эпплби, вы являетесь отцом ребенка, которого носит мисс Уиллоуби?
– Да-да. Конечно. Как вы сказали? Носит? Вы сказали «носит»? – Опять его лицо засветилось надеждой, а голос задрожал. – Значит, я не опоздал.
– Вы не знали, что мисс Уиллоуби проживала в Нью-Йорке?
– Нет, она… мы… Это сложно объяснить. Погодите, что значит «проживала»?
– Мисс Уиллоуби считается пропавшей без вести с вечера прошлого четверга.
– Пропавшей? Что значит «считается пропавшей»? Я не понимаю. Погодите. Подождите одну чертову минуту. – Ева видела, что ему трудно сориентироваться. Он сел. – Откуда вы знаете, что она пропала с прошлого четверга?
– Она ушла с работы в шесть часов вечера и не вернулась в свою квартиру… апартаменты. Не пришла на назначенные встречи, не позвонила своей акушерке и своим друзьям. Я расследую это дело.
– Она беременна. Она может родить в любую минуту. Вы проверили роддома? Конечно, проверили, – ответил он сам себе, прежде чем Ева успела раскрыть рот. – Ладно, давайте успокоимся. Главное, не паниковать. Давайте не будем терять голову. – Но он схватился за затылок с такой силой, словно опасался, что голова оторвется. – Может, она вернулась домой. Она вернулась, а меня там не было.
– Нет никаких записей о том, что она воспользовалась каким-либо транспортом, следующим из Нью-Йорка в каком бы то ни было направлении. Мистер Эпплби, каковы были ваши отношения с мисс Уиллоуби в тот момент, когда она покинула Лондон?
– Напряженные, если не сказать, разорванные. Глупо, господи, до чего же глупо! Я повел себя как последний, как самый законченный идиот! Видит бог, я просто запаниковал. Мы этого не планировали… Это просто случилось. Беременность. И я все испортил. Я все изгадил, вот что я сделал. Я предложил ей сделать аборт, и она расстроилась. Конечно, она расстроилась. – Он прикрыл глаза. – Боже! Какой же я идиот! Мы поссорились, и она сказала, что родит ребенка и отдаст его на усыновление, что меня это никак не обеспокоит. Мне кажется, она ходила в агентство. Разговаривать со мной не хотела. А я, болван, купался в своем праведном негодовании.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу