Михаил Палев - Кольцо Соломона

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Палев - Кольцо Соломона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кольцо Соломона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кольцо Соломона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валерий Тавров – сыщик с огромным стажем, человек во всех смыслах земной. Однако почему-то, уже не в первый раз, он вынужден распутывать дела, в которых участвуют колдуны и члены древних орденов, охраняющих границы между мирами людей и демонов. Вот и сейчас он и верит, и не верит в то, что найденное кольцо царя Соломона способно навлечь на своего обладателя бесконечную вереницу проблем и напастей. Однако это так! Расследование страшных смертей, таинственные исчезновения, перспектива собственной гибели – вот что ожидает Таврова. Прежде всего ему придется найти пропавшего два года назад отца Иоанна Белиссенова. Он единственный оставшийся в живых, кто знает точно, где хранится кольцо...

Кольцо Соломона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кольцо Соломона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скавронов прилетел! – сообщил Тавров графу. – Я ему сказал о месте встречи.

– Ну вот! – удовлетворенно констатировал граф. – Мы сделали все, что могли. Часиков в восемь поужинаем не торопясь – и на встречу!

* * *

Для ужина они выбрали все тот же «Шанхай», только на этот раз расположились по другую сторону стены, на набережной.

Тавров все время оглядывался, ища Скавронова, но так его и не увидел. Зато двое людей Вайсмана были на месте: они сидели в соседнем ресторане и пили кофе, время от времени окидывая внимательными взглядами столики и набережную.

Ровно в десять граф взглянул на часы и сказал Таврову:

– Сейчас появится! Ледер большой педант, никогда не опаздывает.

Данало огляделся и взял Таврова за руку:

– Вот он, идет со стороны ресторана «Маша». С ним двое. Видимо, приплыли на катере и на пирсе высадились. Ледер в центре.

Тавров посмотрел в сторону, указанную графом, и увидел троих мужчин, неторопливым шагом направлявшихся в их сторону. Тот, что в центре, был одет в белый костюм, бросавшийся в глаза на фоне фланирующих туристов, облаченных в майки и шорты. Когда троица поравнялась со столиками ресторана, граф поднял руку и негромко позвал:

– Господин Ледер!

Ледер и сопровождавшие его мужчины приблизились к столику.

– Рад вас видеть, граф! – произнес Ледер на хорошем русском, хотя и с заметным акцентом. – А вы, я так понимаю, господин Тавров?

– Вы говорите по-русски? – не смог скрыть своего изумления Тавров.

Ледер широко улыбнулся, обнажив великолепные зубы – слишком великолепные, чтобы быть настоящими. Видимо, дантист сделал на этих зубах целое состояние.

– Господин Ледер владеет пятью иностранными языками, – сообщил граф.

– И еще на семи могу объясняться, – добавил Ледер. – Включая арабский, японский и китайский гоюй.

– Феноменально! – с уважением воскликнул Тавров.

– Я думаю, граф говорил вам, что я неординарен, – отозвался Ледер без всякой рисовки. Так говорит человек, уверенный в своей гениальности как в чем-то само собой разумеющемся.

– Что будете пить, господин Ледер? – спросил граф.

– В это время я пью «Гиннесс», – ответил Ледер. – Но в этом заведении «Гиннесс» не подают. Здесь его подают только в баре «Принц». Поэтому предлагаю перенести беседу туда. Прошу вас, господа, следуйте за мной!

Ледер направился к ближайшим городским воротам. Данало и Таврову ничего не оставалось, как расплатиться с официантом и последовать за ним. Спутники Ледера между тем уселись за столик и заказали официанту минеральную воду.

– Ваши охранники покинули вас? – с легким удивлением спросил Тавров у Ледера.

– Пусть отдохнут! – отозвался Ледер. – Здесь не бывает уличных грабежей.

Они прошли по узким улочкам, заполненным туристами, миновали щит с указателем «Prince» и вскоре оказались перед баром, расположенным на первом этаже старого каменного дома и оборудованным в стиле английского паба. Напротив дверей находился проход между домами и стенами двориков, отгороженный от улицы металлическими воротами. Сейчас ворота были открыты, проход уставлен столиками, освещенными закрепленными на стенах светильниками. Один столик был занят парочкой: мужчина и женщина средних лет – судя по разговору, туристы из Англии. За другим обосновалась компания из трех местных парней, пивших эль «Ньюкасл» и обсуждавших свои черногорские проблемы.

Ледер предложил занять последний столик в проходе. Над ним распростерлись ветви инжира, свисавшие над стеной. Тавров попытался рассмотреть, что скрывается в темноте неосвещенной части прохода, но там было слишком темно, лишь угадывался контур городской стены.

– Думаю, вы тоже не возражаете против бокала «Гиннесса»? – спросил Ледер у своих спутников и, не дожидаясь ответа, заказал три порции. Официант принес высокие бокалы темной жидкости, увенчанной восхитительной молочного цвета пеной. Ледер с наслаждением сделал глоток, аккуратно вытер с усов пену и сказал:

– Итак, господа, я правильно понял ваше предложение? Вы действительно намерены передать мне Книгу Агриппы?

– Да, – подтвердил Данало. – Но взамен вы должны отказаться от преследования Константина Шведова и членов ордена антонитов. Надеюсь, вы понимаете, о ком идет речь?

– Я кого-то преследовал? – изобразил удивление Ледер. – Сэр Роберт, я в растерянности! Я всего лишь пытался обсудить с господином Шведовым мое деловое предложение, но он чего-то испугался и предпочел действовать через вас и господина Таврова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кольцо Соломона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кольцо Соломона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джонатан Страуд - Кольцо Соломона
Джонатан Страуд
Михаил Палев - Копье Дракулы
Михаил Палев
Михаил Палев - Знак Ганнибала
Михаил Палев
Михаил Палев - Ожерелье Клеопатры
Михаил Палев
Михаил Волконский - Кольцо императрицы
Михаил Волконский
Владимир Смехов - Кольцо Соломона
Владимир Смехов
Отзывы о книге «Кольцо Соломона»

Обсуждение, отзывы о книге «Кольцо Соломона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x