Марджери Аллингхэм - Преступление в Блэк Дадли

Здесь есть возможность читать онлайн «Марджери Аллингхэм - Преступление в Блэк Дадли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Олимп, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преступление в Блэк Дадли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преступление в Блэк Дадли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вас любезно приглашают провести выходные в загородном особняке. Прибыв туда, вы принимаете участие в мрачном ритуале, во время которого хозяина дома жестоко убивают. Но этой неприятностью дело не заканчивается…

Преступление в Блэк Дадли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преступление в Блэк Дадли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бог ты мой, что бы это могло быть? — широко распахнув глаза, прошептала Мегги, тоже выходящая из сонного забытья. Джордж вскочил на ноги и энергично постучал в дверь.

— Кто там? Кто вы такая? Будьте любезны, откликнитесь!

— Добродетель восторжествует, а зло будет наказано! — раздался визгливый старческий голос. — Земля разверзнется и поглотит негодяев! И сколько бы вы ни стучали, вам ни за что не проникнуть ко мне. Я заперла эту дверь на засов,

— Бедняжка, она, по-видимому, не в своём уме, — прошептала Мегги.

— Пусть так, и все же с ней нужно поговорить, — сказал Аббершоу, — возможно, мы получим какие-то сведения, которые нам помогут выбраться отсюда.

Он ещё раз постучал в дверь.

— Будьте добры, представьтесь нам. Кто вы такая?

— Что мне за нужда скрывать от вас моё имя, — раздался все тот же злобный голос за дверью, — меня зовут Дэйзи Мей Мид. И я горжусь своим именем, как и всякая другая порядочная замужняя прихожанка, которая исправно посещает святой храм!

— С вами говорят пленники мистера Доулиша, — как можно проникновеннее начал Аббершоу. — Мы заперты в соседней комнате и хотели бы выбраться отсюда.

После короткой паузы, в течение которой невидимая женщина, очевидно, соображала, как ей поступить, с той стороны двери последовал ответ:

— Пожалуй, я на минуту приоткрою дверь и погляжу на вас. Интересно знать, что за птицы угодили в клетку старого Доулиша.

— Как, — удивлённо воскликнул Джордж, — вы хотите сказать, что можете запирать и отпирать эту дверь когда вам это заблагорассудится?

— Само собой разумеется, молодой человек, а как же иначе?

Вслед за этим за дверью раздалась целая гамма звуков: звякнула цепочка, заскрежетали металлические задвижки, послышался шум отодвигаемой мебели. Через некоторое время в дверном проёме образовалась узкая щель, в которой засверкал чернющий глаз пожилой женщины. Минуту-другую спустя, очевидно, удовлетворённая результатами изучения своих соседей, миссис Мид распахнула дверь настежь и появилась на пороге во всем своём великолепии: гвардейского роста, жилистая и сухопарая. С её морщинистого лица, из глубоких глазных впадин птичьим взором зыркали по сторонам две чёрные бусины, в которых отражалось глубокое осознание того, что час кары всевышнего грешникам неотвратимо приближается.

— Вы, без сомнения, гости, угодившие в вертеп к самому сатане! Уж без его покровительства нечистой силе, правящей бал в этом доме, тут не обошлось. — Её так и распирало от желания излить свою душу случайно отыскавшимся безропотным слушателям. — Я живу в деревне за три мили отсюда. Вообще-то я не числюсь в штате здешней прислуги, так как не отношусь к лицам нуждающимся. Хозяева замка приглашают меня лишь на время приёмов, устраиваемых время от времени. Всегда все было нормально, и только в этот раз разверзлись небеса. Но наступит час отмщения.

Мой сын, который ждёт моего возвращения сегодня к обеду, явится сюда непременно. Он не потерпит грязных выходок этого немца, на совести которого убийство, и задаст ему хорошенькую взбучку. А уж по этой части, поверьте мне, мой сынок большой мастер!

— Убийство! — быстро повторил Аббершоу, потрясённый осведомлённостью прислуги. — Неужели вам что-нибудь известно об этом?

Вновь бесовский огонёк высокомерия заискрился в чёрных глазках собеседницы. Тяга к словесным излияниям пересилила все ещё таившуюся в ней отчуждённость и недоверие к этим людям, и пожилая женщина не удержалась от соблазна.

— Это случилось вечером в пятницу, — приступила к доверительному повествованию миссис Мид. — После того как мы накрыли на стол, миссис Браунинг, экономка, послала меня наверх проверить камины. Поднявшись, я почувствовала головокружение и решила, что мне надо принять что-нибудь тонизирующее. Тут-то мне и припомнилось, что полковник имел привычку держать в своём кабинете виски. В небольшом стенном шкафчике, за ширмой. Кое-как собравшись с силами, я и направилась туда. Но едва я налила себе самую капелюсечку, как послышались голоса и в комнату вошли мистер Доулиш и Гидеон, а также доктор Уитби. Я замерла на месте; не могла же я в самом деле допустить, чтобы меня обнаружили в темноте и с чужой бутылкой в руках.

Миссис Мид на мгновенье замолчала, чтобы перевести дух, и затем продолжила с прежним энтузиазмом.

— Как мне показалось, пришедшие находились в состоянии величайшего возбуждения, а как только доктор раскрыл рот, я сразу уловила, что на уме этой троицы что-то нечистое. «У нас хороший шанс, — заговорил доктор, — Кумб в течение всей этой дурацкой затеи с кинжалом будет прикован к одному месту, и его появление здесь совершенно исключено». Затем заговорил Доулиш: «Хорошо. Где он хранит свои материалы?» Уитби указал на ящик в шкафу, который, судя по всему, они и вскрыли. Сразу же последовал такой сильный поток ругательств, что я готова была провалиться сквозь землю. «Бумаги исчезли», — произнёс Гидеон, а Уитби застонал как сумасшедший. Тогда мистер Доулиш, гореть ему вечно в адском пламени, взорвался от бешенства: «Довольно! Вы долго ломали комедию. Извольте быстро доставить сюда полковника. Пора призвать его к ответу! Похоже, этот трюкач водит всех нас за нос!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преступление в Блэк Дадли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преступление в Блэк Дадли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Преступление в Блэк Дадли»

Обсуждение, отзывы о книге «Преступление в Блэк Дадли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x