Грэйм Дэвидсон - Седьмая пещера Кумрана

Здесь есть возможность читать онлайн «Грэйм Дэвидсон - Седьмая пещера Кумрана» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седьмая пещера Кумрана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седьмая пещера Кумрана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В начале 1970-х годов новозеландский теолог Рубен Дэвис оказывается в Израиле, раздираемом войнами и конфликтами и сотрясаемом взрывами террористических актов. Неведомо для самого ученого у него в руках оказывается прежде неизвестный свиток из пещер Кумрана — подлинный документ I века, первоисточник Евангелий, способный в корне изменить все господствующие представления христианской веры. Но время откровения еще не настало.
Через 30 лет, также случайно, опасный манускрипт обнаруживается — и жизнь Рубена Дэвиса превращается в ад.

Седьмая пещера Кумрана — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седьмая пещера Кумрана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что ответить? Кажется, Анна догадалась, что у него на уме. Но, может, это еще одна уловка, чтобы заставить его проговориться о манускрипте. Рубен предложил правдоподобное объяснение.

— Вовсе не плохо, — неубедительно заявил он. — Донна вчера говорила, что пришлет сообщение, и не прислала. Я волнуюсь за нее.

— Она могла забыть, потерять телефон, посадить батарейку или еще что.

— Верно. Такое и раньше случалось.

Некоторое время они ели в тишине, потом Анна снова рискнула.

— Ты все еще грустишь? Кажется, я расстроила тебя. Я должна сказать правду. Я люблю тебя и хочу повиниться. А то между нами будет ложь.

Она взглянула на Рубена. В его глазах читалось подозрение, что она добивается манускрипта Q.

Рубен хрустнул тостом. Он не ожидал ее исповеди. Анна знала, что надо говорить убедительно, и воспользовалась его молчанием.

— Я не православная. Не христианка… Прости, я соврала, — она опустила голову, изображая раскаяние.

— Знаю. Ты слишком многое напутала. Даже с крестом в пятницу вечером. Вряд ли украинская христианка носила бы его несколько веков назад… Ты из еврейской семьи, верно?

Анна вскинула глаза. Рубен давал ей возможность покаяться до конца.

— Моя мама еврейка. Ее маму и отца — моих бабушку с дедушкой — убили нацисты. Мама выжила. Отец и его родители — русские. Они не верят в бога. Мама поднатаскала меня в иудаизме. При коммунистах это не приветствовалось. Когда умер отец, женился мой брат и я вышла замуж, мама захотела в Израиль. Но переехавшие друзья возвращались обратно через год-другой, не в восторге от страны. Она и передумала. А я — нет.

Анна замолчала, отпила эспрессо и опасливо выглянула из-за кружки, оценивая реакцию Рубена. Его лицо не изменилось.

Опустив чашку, она поспешно продолжила:

— О своем браке и любовнике в Америке я сказала правду. Наш роман закончился год назад. С тех пор я встречалась с несколькими мужчинами. Но мне они не нравились. Последний кавалер захотел переспать со мной в первый же вечер. Я согласилась. Но больше мы с ним не виделись. Нельзя заниматься сексом без любви. Потом только хуже.

— Понимаю, — спокойно ответил Рубен. — По-моему, секс — лишь дополнение к истинной любви и привязанности. Вот и я ошибся. Жаль твоих дедушку с бабушкой.

Анна моргнула и уставилась в пол.

— Жаль, что ты думаешь, будто мы не влюблены, — кротко пробормотала она. — Об экономическом исследовании я сказала правду. У меня «зеленая карта», потому что я учусь и занимаюсь исследованиями в США. Полтора месяца назад профессор в Чикаго поручил мне съездить в Новую Зеландию, подружиться с тобой и убедить вернуть манускрипт Q Израилю, или найти, где ты спрятал свиток. Он сказал, что у него есть друг в Конгрессе, который сделает моей маме разрешение на проживание в Америке. Профессор организовал мой приезд сюда. Мне нравится мое исследование.

Глаза наполнились слезами, Анна вытерла их рукавом. Она надеялась, что Рубен расценит слезы как знак искреннего раскаяния, а не жалости к себе.

— Прости. Я не должна плакать. Плакать впору тебе — или злиться на меня. Я врала тебе. Прошлой ночью, когда ты счастливо пел в ванной, я залезла в твой компьютер. Прости. Я все испортила… Не хочу быть шпионкой. Все не так… Я не знала, что полюблю вас с Донной. Вы так добры ко мне.

Анна опять вытерла глаза. Она чувствовала, что Рубен не спешит доверять ей. Он прожевал тост и отхлебнул кофе, прежде чем заговорить.

— Вкусный кофе.

— Спасибо. Я пойду домой, если хочешь.

Она встала и расстегнула рубашку, обнажив грудь. Приготовилась переодеваться в свою одежду.

Рубен отвел взгляд.

— Не стоит. Ты мне тоже нравишься. Но нам нужно все разложить по полочкам.

Анна не стала снова застегиваться.

— Что такое «разложить по полочкам»? — спросила она, тоскливо глядя на Рубена. У него возникло подозрение, что непонимание — очередная уловка для завоевания симпатии — несчастная жертва культурных различий.

— Ладно, ты говоришь, что полюбила нас с Донной. Почему же тогда ты рыскала вчера по моему компьютеру? Ты ведь сказала, что хотела заняться со мной сексом, и обычно не ложишься с мужчиной без любви. И тут же предаешь меня, не успели мы в третий раз разделить постель. Разве это любовь? Сомневаюсь.

Анна всхлипнула — не нарочно. Как-то само получилось. Рубен должен поверить, что она не лжет, а она действительно не лжет.

— Я виновата, прости. Вчера из Надии, моего родного городка на Украине, звонила мамина подруга. Маме плохо, но она скрывает от меня. Мама многое пережила, и я хочу, чтобы она была со мной. У брата все хорошо, только он сейчас живет в Москве с женой и ребенком. Он не может присматривать за мамой. Я хотела поскорее перевезти ее сюда. Вы оба мне нужны. Я хочу быть с тобой и мамой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седьмая пещера Кумрана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седьмая пещера Кумрана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Седьмая пещера Кумрана»

Обсуждение, отзывы о книге «Седьмая пещера Кумрана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x