Рубен вспомнил, как учил Донну играть в шахматы, а через год она выигрывала у него почти каждую партию.
— Математика — тоже популярная игра, которую можно использовать в торговле, науке и технике, — он заново нашел нить повествования. — Может, существование Бога именно таково.
Студенты сидели тихо, пока он сморкался во второй раз.
— Вопрос не в том, чтобы доказать Бога через коллективный опыт и сравнение иллюзий с реальностью. Возможно, Бог существует, как существует число одиннадцать или шахматный король, а мы выводим правила восприятия божественных деяний и нашей реакции на них с помощью определения творца. То есть люди не молятся одному Богу под разными именами, но определяют существование отдельных богов, где-то похожих, где-то нет — как у шахматных короля и королевы есть сходства и различия…
Когда он закончил, несколько студентов признались, что не забудут эту лекцию. Они восхищались смелостью Рубена, который смог выйти на работу и провести занятие. Кто-то пожелал ему удачи, а кто-то обещал молиться за него и Донну.
Ощущение изоляции от черствого мира развеялось тем же утром, когда Рубен обнаружил на пороге дома коробки с едой и записками от доброжелателей. Друзья звонили, писали и всеми силами поддерживали, что радовало и умиротворяло. Однако Рубен следил за словами, когда отвечал им, зная, что его слушают наблюдатели Анны и полиция.
Один из сочувствующих студентов протянул Рубену запечатанный конверт с его именем.
— Я нашел его на столе, за который сел, опоздав на занятие. Не хотел прерывать лекцию, чтобы отдать вам.
Вернувшись к себе, Рубен открыл конверт. Стандартная гарнитура «Тайме», без подписи и обратного адреса.
В доказательство того, что Донну похитили мы — в первый раз мы связались с вами через ее телефон. В сообщении говорилось: «Меня похитили. Обменяют на манускрипт. Инструкции далее. Ответить не могу». Донна жива и здорова, но скучает по отцу, друзьям и школе. В ваших силах ей помочь. Наше первое требование: в ближайшие двадцать четыре часа достаньте манускрипт и положите его в студенческий рюкзак. Дальнейшие инструкции последуют. На сей раз никакого общения с прессой. Вы только навредите Донне.
Рубен перечитал скупую записку пять раз. Хоть сказали, что Донна жива и здорова — пока. Но доказательств нет — например, фотографии, помимо утренней газеты. Связаться с похитителями тоже нельзя, разве только послать сообщение на телефон Донны, который они выключили.
Что делать? Пробраться ночью в Церковь яркой утренней звезды на озере Таупо и забрать манускрипт? Только этого они и дожидаются. Рубен приведет их прямо к тайнику, там его и ограбят.
Что тогда будет с Донной? Волосы на затылке становились дыбом. И речи быть не может. Нужно знать наверняка, что Донну вернут. Но как это устроить?
Рубен устало побрел домой, ломая голову над дилеммой. Ответный ход так и не родился. Дома он сразу позвонил в полицию, как и обещал в случае контакта с преступниками.
Когда инспектор приехал, Рубен с облегчением узнал, что полицейские не сидели сложа руки и уже наметили схему действий. Инспектор повторил, что они ждали такого поворота событий и отрядили команду в штатском, чтобы проверить записку и поговорить со студентом, который нашел конверт. Затем инспектор посвятил Рубена в план.
Позже вечером Рубен поехал из Веллингтона к деревушке Макара на западном побережье и остановился на выбранном полицией месте, у поля для гольфа. Он то и дело косился на зеркало заднего вида, но ни одной машины на хвосте не заметил. Похитители наверняка умели становиться невидимыми — не хуже полиции, которая следила за тайником с поспешно изготовленным фальшивым свитком в старом портфеле.
Сработает ли план?
Инспектор радостно сообщил Рубену, что сотрудники Новозеландского архива за ночь покрасили и состарили овечью шкуру, а преподаватель с классического факультета Доминион утром нанес греческий текст — отрывки из Евангелия от Марка в стиле первого века. Не в первый раз за день Рубен чувствовал благодарность за внимание и помощь окружающих.
Они устроили искусную ловушку, заявил инспектор. Создавалось впечатление, что Рубен следовал инструкциям похитителей и забирал Q из тайника.
Сердце билось как сумасшедшее, ладони вспотели. Рубен достал портфель со старого сеновала на поле рядом с дорогой. Застыл на месте, прислушиваясь, не собирается ли кто на него прыгнуть. Тихо шелестел ветер, поблизости овцы жевали траву, вдали притормозила машина, сворачивая на главную дорогу, и газанула снова — ничего странного.
Читать дальше