• Пожаловаться

Джеффри Хадсон: Что ты почувствовал

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Хадсон: Что ты почувствовал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Что ты почувствовал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Что ты почувствовал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеффри Хадсон: другие книги автора


Кто написал Что ты почувствовал? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Что ты почувствовал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Что ты почувствовал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хадсон Джеффри

Что ты почувствовал

Джеффри Хадсон

ЧТО ТЫ ПОЧУВСТВОВАЛ?

Питер Финни промчался мимо очаровательной секретарши и влетел в роскошный кабинет доктора Эйка. - Подонок! - выпалил он. - Грязный вонючий подонок! Доктор Эйк удивился, но виду не подал. Взглянув на часы, он невозмутимо заметил: - Что-то ты нынче рановато, Питер. Что-нибудь случилось? - Ты чертовски прав, грязный заскорузлый пруссак! Доктор Эйк задумчиво погладил свою козлиную бородку и кивнул в сторону черной кушетки. - Хочешь, поговорим об этом? - Нет, не хочу! - взревел Финни и отвесил кушетке пинок. - Надоело мне это пустомельство, обрыдло изливать тебе душу за сто долларов в час. Кабы я знал про вас с Глорией... - Он умолк и сжал кулаки. - Присядь, - спокойно проговорил доктор Эйк. - Ты слишком взволнован. - А ты чего ожидал, вшивый гад? - Пока не могу сказать, - ответил доктор Эйк. - Может, попробуем разобраться? - А чего тут разбираться? Я уже и так во всем разобрался. По вторникам и четвергам в "Эль-Греко". Моя так называемая благоверная говорит, что ездит играть в бридж, а на самом деле вы с ней забиваетесь в отдельную кабинку в "Эль-Греко", правильно? - Да ты успокойся... - Не хочу я успокаиваться! - Чего же ты хочешь? - Убить тебя хочу, вот чего! - Финни выхватил из кармана черный пистолет с коротким стволом. - Как давно ты испытываешь это желание? - осведомился доктор Эйк. - Со вчерашнего дня. С семи часов вечера, потому что именно тогда я узнал правду. - Узнал правду... - эхом откликнулся доктор Эйк. - Да, тварь бородатая! Узнал, чем занимается моя женушка по вторникам и четвергам. Конечно, мне следовало догадаться раньше, коль скоро Глория никогда не была заядлой картежницей. А впрочем, что говорить? Ты, засранец, и сам все знаешь! - Объясни толком, что стряслось, - попросил доктор Эйк. - Вчера мы припозднились со съемками "Питера и Джорджа", - начал Финни. Осветитель заболел, а новый ничего не знает, вот мы и работали, как сонные мухи, сорвали график, и все такое. Короче, провозились до семи вечера. - Что ты почувствовал, когда понял, что работа затягивается? - Злость я почувствовал, вот что! Я не статист, а кинозвезда, меня нельзя задерживать! - Финни уселся на кушетку и положил пистолет рядом. - Короче, отсняли. Я устал, и тут Джордж предложил промочить горло. Мне хотелось домой: Глория волнуется, когда я езжу по шоссе. Я уже семь раз в аварии попадал, как тебе известно. Но Джордж настоял, и мы зашли в "Эль-Греко". Это на углу Уилшир и Льюис. Впрочем, тебе ли не знать, сосиска ты недожаренная! - Что ты имеешь в виду? - спросил доктор Эйк. - А вот что. Покуда мы заливали за воротник, тамошний буфетчик заливал приезжей деревенщине, какие знаменитости заходят к нему опрокинуть рюмочку. Плел им про Пола Ньюмэна и Энджи Дикинсон, а потом и говорит: к нему, мол, захаживает сама Глория Старр. Тут-то я и навострил уши. - Навострил... - отозвался доктор Эйк. - Вот именно, выродок болотный. А буфетчик знай себе распинается: какая она красавица, эта Глория Старр, какая соблазнительная, да еще и человек хороший. А про мужа ее - ни словечка. - И что ты почувствовал? - Взбесился я, - ответил Финни, ложась на кушетку и поглаживая пистолетом по животу. - Да и как не взбеситься? Глория уже полтора года ничего не делает. После "Пляжа на заре" ни разу нигде не снялась. Фильм и сборов не сделал, и шедевром не был. А я - в главной роли в крупнейшем телесериале "Питер и Джордж". И вот, сидим мы с Джорджем в пивнушке, любимцы сорока двух процентов телезрителей, а этот гад буфетчик ни разу про нас не слыхал! - И что ты почувствовал? - Что ненавижу его со всеми потрохами, вот что! Поганец! Плетет про Пола Ньюмэна и Стива Маккуина, какие они великие актеры! А ведь все знают, что они и играть-то не умеют. Гоняют на мотоциклах голыми по пояс и зыркают в камеру, вот и все их лицедейство. Считается, что у них соблазнительный вид, и жены их тоже соблазнительные. Ну, и что с того? - Соблазнительные жены... - повторил доктор Эйк. - Вот-вот. Можно подумать, моя не соблазнительна. Соблазнительнее не бывает. Бюст - четвертый номер, и стоит торчком. Ты не можешь не признать, что она и впрямь заводит. - И какие чувства это у тебя вызывает? - Прекрасные, - ответил Финни. - То есть, раньше вызывало, пока я не узнал от буфетчика, что по вторникам и четвергам Глория приходит в "Эль-Греко" с каким-то бородатым толстяком. Он сел и медленно сжал рукоятку пистолета. Доктор Эйк сделал вид, будто не заметил этого движения. - Не совсем понимаю, - нахмурившись, сказал он. - Все ты понимаешь, козел двумордый. - Значит, когда буфетчик упомянул бородатого толстяка, ты решил, что речь идет обо мне? - Ничего я не решил. Просто припомнил, кто из моих знакомых - подонки. Потом - кто из этих подонков имеет мясистые телеса и носит козлиную бородку. Вот ты и получился. - Ты полагаешь, что сделал правомерный вывод? - спросил доктор Эйк. - Да. - И что было дальше? - Я сказал Джорджу, что убью мерзкого сукина сына. - Что ты почувствовал, когда злился на меня? - Ничего хорошего. Мои чувства будут куда слаще, когда я всажу пулю в твое толстое пузо. - Почему ты считаешь меня толстым? - с неподдельным любопытством спросил доктор Эйк. - Потому что ты и есть толстяк. Самодовольный раздутый немецкий боров. - Ты всегда считал меня жирным? - Нет. Кажется, до сих пор ни разу не замечал этого. Не обращал внимания. Но теперь вижу: ты - грузный, жирный, сальный негодяй. - Значит, твое мнение обо мне изменилось совсем недавно? - Ты чертовски прав, шмат прогорклого сала! - Вообще-то фамилия у меня голландская, а не немецкая, - сказал доктор Эйк. - И я совсем не толстый. Ростом я под метр девяносто, а вес у меня меньше центнера. Я просто плотный. Вот почему ты никогда не считал меня толстяком. - Ошибаешься, - заявил Питер Финни. - Я не считал тебя толстяком просто потому, что никогда не обращал на тебя внимания, вошь ты небритая. - Двадцать процентов мужчин, живущих в Лос-Анджелесе, имеют избыточный вес, - сказал доктор Эйк. - И многие местные толстяки носят бороды. - Это не имеет значения, - заявил Питер. - Потому что ты и есть тот гаденыш. Доктор Эйк смиренно вздохнул. - Ты заблуждаешься, Питер. Ты просто убедил себя, что это так. - Я точно знаю, что это так. Доктор Эйк покачал головой. - Ты был зол как черт, когда вошел в бар, - сказал он. - Болтовня буфетчика уязвила тебя. Но потом, когда тот же самый буфетчик, который, по твоим собственным словам, ничего не знает, упомянул имя твоей жены и брякнул, что-де она встречается с каким-то таинственным бородатым толстяком, ты сразу же подумал, что этот толстяк - твой психоаналитик. Почему? - Потому что ты - он и есть, - упрямо повторил Финни, но пистолет все-таки опустил. - И ты ни разу не подумал ни о ком другом? Почему? - Ну, не знаю, - помявшись, ответил Финни. - Ты пытался вытянуть из буфетчика подробности? Разузнать побольше? - Нет. - Почему? - Не хотелось. - Ты не мог не придать случившемуся большого значения и не попытаться все разнюхать. - Когда буфетчик заговорил, я сразу же решил, что все ясно как день. Понял, о ком он ведет речь. Во всяком случае, мне так казалось. - А теперь? - Теперь уж и не знаю. Но, когда я подумал о тебе, мне вспомнился наш прошлый сеанс и мой рассказ о матери, о неумении ладить с людьми, о сомнениях в верности Глории. - Почему ты вспомнил об этом? - Не знаю. - Или не хочешь знать. Финни поник головой и погрузился в молчание. - По сути дела, - продолжал Эйк, - мы обсуждали твои неурядицы в сфере интимной, правильно? Когда до тебя дошли слухи о неверности жены, твоя тревога усугубилась. Ты разволновался, вот и вспомнил нашу прошлую встречу, во время которой тоже был взволнован. - Видать, так, - согласился Финни. - Волнение сменилось раздражением, неприязнью, злостью. Мысленно ты стал убийцей. - Да. - Но на самом деле ты не собирался убивать меня, верно, Питер? Это была лишь фантазия? - Наверное. - Ты разобрался в причинах? Финни сосредоточенно нахмурился. - Полагаю, я фантазировал, - сказал он. - Я испытал унижение, когда тот гад заговорил о Глории. Хотел руки на себя наложить, но потом принялся фантазировать и представил, как убиваю тебя. Доктор Эйк глубокомысленно кивнул. - Похоже, ты хорошо разобрался в себе. Что ты сейчас чувствуешь? Финни облегченно вздохнул и прилег на кушетку. - Мне гораздо лучше, - сказал он. - Вот и хорошо. Хочешь продолжить беседу на эту тему? - Нет, - ответил Финни. - Поговорим о чем-нибудь еще.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Что ты почувствовал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Что ты почувствовал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Дженис Хадсон
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Майкл Крайтон
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Джеффри Хадсон
Дана Хадсон: Лед и роза
Лед и роза
Дана Хадсон
Дана Хадсон: Осколок счастья
Осколок счастья
Дана Хадсон
Отзывы о книге «Что ты почувствовал»

Обсуждение, отзывы о книге «Что ты почувствовал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.