• Пожаловаться

Джек Хиггинс: Исповедальня (Час охотника)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Хиггинс: Исповедальня (Час охотника)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Исповедальня (Час охотника): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исповедальня (Час охотника)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Хиггинс: другие книги автора


Кто написал Исповедальня (Час охотника)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Исповедальня (Час охотника) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исповедальня (Час охотника)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он остановился и показал на противоположную сторону улицы. На выцветшей вывеске горела надпись: "Лучший бар Мерфи".

- Ну вот мы и пришли. Что ты собираешься с ними делать?

Взгляд старика упал на картонную коробку с бумажными цветами.

- Бог его знает, - отрешенно бросил Келли.

- Судя по моему опыту, он действительно знает.

Старик вытащил из кармана серебряный портсигар, достал сигарету, однако Келли закурить не предложил. Он выдохнул дым и закашлялся.

- Еще молодым священником я как-то побывал в католической церкви Стадли Констабль в Норфолке. Там меня поразила фреска работы неизвестного средневекового мастера: смерть в черном плаще с капюшоном пришла собирать свою жатву. Сегодня я увидел ее вторично - в моей собственной церкви. Правда, на сей раз она облачилась в фетровую шляпу и старый коричневый плащ... Какой, однако, промозглый ветер.

- Идите домой, святой отец, - мягко сказал Келли. - Сегодня слишком холодно для вас.

- Да, - ответил старик. - Слишком холодно.

Он пошел дальше, оркестр заиграл другой хорал, а Келли поднялся по ступенькам бара Мерфи и толкнул дверь.

Перед ним открылось длинное и узкое помещение с изразцовой печью в углу. В баре стояло несколько столов и стульев чугунного литья, а у стены лавка. Стойка из темного красного дерева с латунной подставкой для ног. Обычная для таких заведений батарея бутылок красовалась перед большим зеркалом в облупленной позолоченной раме. Посетителей не было вообще, а хозяин, массивный, почти совсем лысый человек с оплывшим от жира лицом и пятнами на рубахе без воротника, стоял у пивного крана.

Он взглянул на Келли, потом перевел взор на коробку с цветами.

- У меня уже есть.

- Все мы тут как бумажные цветы в коробке, а? - Келли поставил коробку на стол и прислонился к стойке. - Ну а где же гости?

- На поминальной службе на площади. Ведь это протестантский город, сынок.

- А вы-то откуда знаете, что я не протестант?

- Я двадцать пять лет за стопкой. Поторчал бы тут с половину моего, и ты бы набрался ума. Тебе чего налить?

- "Бушмилло".

Толстяк довольно кивнул и протянул руку за бутылкой.

- Ты, я вижу, человек со вкусом.

- Это вы - Мерфи?

- Именно так меня и зовут. - Он прикурил сигарету. - Ты ведь нездешний.

- Нет. Приехал встретиться здесь с моим другом. Может, вы его знаете?

- Зовут его как?

- Качулейн.

Улыбка сползла с лица Мерфи.

- Качулейн, - пробормотал он.

- Последний из Черных героев.

- Боже мой, какая у вас, молодых, любовь к мелодраме, - пробурчал Мерфи. - Как в дрянном спектакле. Тебя предупредили, чтобы у тебя не было оружия?

- У меня и нет.

- Хорошо. - Мерфи достал из-под стойки дорожную коричневую сумку. - Вон там, напротив, казарма полиции. Каждый день ровно в двенадцать они открывают ворота, чтобы пропустить машину торговца с продуктами. Забрось сумку в машину. Хватит, чтобы разнести полказармы. - Он посмотрел на часы. - Пять минут у тебя есть.

Келли уже подошел к двери, когда Мерфи крикнул:

- Эй, Качулейн, Черный герой!

Келли обернулся. Толстяк поднял бокал:

- Знаешь, как говорится: "Желаю тебе умереть в Ирландии!"

Насмешка, мелькнувшая на его лице, насторожила Келли. Он вышел на площадь. Оркестр заиграл новую церковную песнь, толпа подпевала и не собиралась расходиться, несмотря на дождь. Келли обернулся и увидел Мерфи, стоявшего на верхней ступеньке крыльца перед своим баром. Странно: он кивнул несколько раз, будто подавая кому-то знак... Тут же, взвыв мотором, из боковой улицы на площадь ворвался открытый "лендровер" и, визжа тормозами, подлетел сбоку к Келли.

Он попытался бежать, но поскользнулся на мокрой брусчатке и упал на колено. Сзади кто-то ударил его прикладом "стерлинга" по почкам. Он вскрикнул, и в этот самый миг шофер в форме сержанта полиции, как теперь заметил Келли, наступил ему на руку, поднял и встряхнул сумку. Из нее вывалились дешевые кухонные часы, которые он, словно футбольный мяч, пнул в сторону толпы на площади. Люди бросились врассыпную.

- Не бойтесь! - крикнул сержант. - Это всего лишь макет!

Он нагнулся и, схватив Келли за длинные волосы, приподнял его.

- Учат вас, учат, придурков! Никому нельзя доверять, сынок. Это они должны были тебе объяснить.

Келли смотрел мимо него на Мерфи, стоявшего на ступенях своего ресторана. Ага, стукач, значит. Настоящее проклятие Ирландии, подумал он, что, впрочем, его вовсе не рассердило. Скорее охладило. Просто ледяное спокойствие охватило Келли, дыхание стало почти ровным.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исповедальня (Час охотника)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исповедальня (Час охотника)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джек Хиггинс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джек Хиггинс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джек Хиггинс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джек Хиггинс

Отзывы о книге «Исповедальня (Час охотника)»

Обсуждение, отзывы о книге «Исповедальня (Час охотника)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.