Он шел назад к трапу, когда раздался стук в дверь и Воган позвал его:
- Послушай, старина, удели мне минутку внимания.
Янгблад отпер дверь.
- Что нужно? - неприветливо спросил он.
- Где мистер Драммонд?
- Уплыл на берег.
- Правда? Очень смело с его стороны! Похоже, он очень находчивый парень, наш мистер Драммонд. Должен признаться, что мне очень хотелось бы выяснить: откуда он знает, кто такой Барон?
Янгблад нахмурился:
- О чем это вы, черт побери, говорите?
- Граф Антон Ставру - Барон, - ответил Воган. - Оказывается, Драммонд все о нем знает. Я выяснил это, когда мы тут перебросились парой слов полчаса назад.
Янгблад схватил его за пиджак, вытащил в коридор и затолкал в салон. Там швырнул его на стул и угрожающе навис над ним:
- Давай-ка выясним! Ты говоришь, что Драммонд сказал тебе, что Барон это тот тип, Ставру?
- Правильно, старина! Он даже знает про наше лондонское прикрытие фирму "Всемирный экспорт". Если говорить совершенно откровенно, он на редкость хорошо информирован.
- Похоже, что так, - буркнул Янгблад с потемневшим лицом.
Воган изобразил на лице невинное удивление:
- Не хочешь ли ты сказать, что он тебя в это не посвящал?
Но Гарри, казалось, не слышал его. Лицо его посерело, на лбу вздулась вена. Он резко повернулся, бросился в коридор и махнул наверх.
Воган захохотал, вытянув связанные руки через стол. Молли, вернувшаяся с камбуза, застыла с кружкой кофе в руке.
- По-моему, это очень, очень смешно! - Воган вопросительно взглянул на нее. - А вы как думаете?
Она проскользнула с другой стороны стола с испуганным лицом и быстро прошла к трапу.
Улыбка исчезла с лица Саймона, он в ту же секунду вскочил и метнулся к камбузу. Там он сразу нашел ящик со столовыми приборами и вытащил нож для хлеба. Он прикрыл ящик так, чтобы лезвие ножа торчало наружу, и принялся пилить веревку, связывавшую запястья. Через пару минут он уже был свободен и поспешил обратно в салон.
Там Саймон опустился на колено, открыл рундук под скамьей и нащупал потайную щеколду. Свой выбор он сделал заранее. Когда он встал, то держал в руках автомат Стерлинга. Быстро проверил, исправен ли он, и поднялся на палубу.
Янгблад стоял у борта с биноклем, пытаясь разглядеть Шавасса сквозь туман. Молли стояла рядом, в руках - кружка с кофе.
- Ты видишь его? - спросила она.
Янгблад кивнул:
- Он на берегу. Должно быть, ищет дорогу наверх.
Сзади раздался щелчок - это Воган взвел курок автомата.
Янгблад обернулся.
- Все так просто и мило, - сказал Воган. - И не пытайся проделать что-нибудь героическое, будь хорошим мальчиком.
Девушка испуганно вскрикнула, уронила кружку на палубу и вцепилась Гарри в рукав. Он злобно отпихнул ее:
- Отвяжись от меня, ты, глупая сука!
- Послушай, старина, не теряй голову. Иди к рулю и заставь это корыто двигаться.
- И куда мы пойдем? - спросил Янгблад.
- Прямо в гавань, и быстро - как только можно. Я хочу быть под рукой, когда наш друг Драммонд объявится в доме. Мне не терпится увидеть выражение его лица, когда он обнаружит, что мы все его ждем.
* * *
Шавасс сбросил акваланг, снял большие резиновые ласты и оставил их в расщелине между скал, там, куда море не могло бы добраться.
Утесы возвышались над ним, черные и зеленые, блестящие от дождя и брызг. В этом месте подняться наверх было совершенно невозможно. Он пошел по узкой полоске пляжа, то перелезая через огромные валуны, то погружаясь до пояса в воду и изо всех сил цепляясь за скалы, потому что море то и дело грозило утащить его обратно. Минут двадцать он карабкался и наконец нашел место, где соединились несколько трещин и лощин, по которым, правда, с большим трудом можно было подняться наверх.
Он упорно лез вверх, останавливаясь только, чтобы перевести дыхание, оборачиваясь, чтобы взглянуть на море. Туман сгустился, и он не мог разглядеть "Гордость мужчины". Он отворачивался и продолжал карабкаться вверх.
Постепенно шум моря ослабевал. Несмотря на холодный дождь и такой же ветер, Пол сильно вспотел в облегающем резиновом костюме, а боль в левой руке была ноющей и не отпускала, даже если он не двигался.
Кровь сочилась из-под резиновой манжеты тонкой струйкой. Вероятно, кое-где швы разошлись. С этим ничего не поделаешь.
Минуту или две спустя Шавасс перемахнул через гребень утеса и упал на мокрую траву лицом вниз. Отлежавшись, он сел и взглянул на часы Янгблада. Почти половина девятого - больше, чем он рассчитывал. Он поднялся на ноги и двинулся вверх по мягкому торфянистому склону.
Читать дальше