— Она бы тоже попала в аварию, — ответил Джейк, не видя смысла лукавить.
— Я так и подумала.
— Ты хотела правды.
— Да, спасибо.
Они снова помолчали. Тихий голос Будды нарушил тишину:
— Ты необыкновенная, Барби. Оставайся с нами, не уходи.
Взгляд Барбары перебегал от Будды к Джейку.
— Те остальные два имени в моем файле — Стенли и Синтия Уилгрейв, — влиятельные калифорнийские бизнесмены. Вы повезли меня в Лос-Анджелес, чтобы спровоцировать на очередное убийство?
— Теперь мы можем переиграть первоначальный сценарий, — эмоционально заговорил Джейк, вскакивая с кровати и опускаясь перед Барбарой на колени. Он взял ее руку и проникновенно посмотрел снизу вверх. — Я не хочу терять тебя. Давай работать вместе. И развлекаться тоже.
— А если я не захочу?
— Да как же не захочешь? — Он снова вскочил на ноги. — Ты же не такая, как остальные. Другая! Ты как заколдованная, идешь напролом, убиваешь и уходишь — легко и непринужденно. Ты призналась мне однажды, что мечтаешь быть талантливой хоть в чем-то. Ты, конечно же, имела в виду свои попытки писать книги, но взгляни фактам в лицо, Барби. У тебя действительно есть талант — только не в литературе, а в убийствах. Многие душу бы дьяволу заложили за такое умение — лишать какого-то жизни и оставаться при этом неуязвимым. У тебя это встроенная опция. Ты словно заговоренная, делаешь без усилий самые сложные вещи и нисколько себе не вредишь. У тебя психика устроена гениальным образом. Ты получаешь удовольствие от того, что у обычных людей вызывает отторжение. Мы должны держаться вместе.
— Мне бы этого хотелось, — после паузы ответила Барбара. — Но могу ли я вам доверять?
— Тебе и не нужно. — Будда поднялся с пола, задумчиво покрутил деревянные бусы на своей груди. — Доверять другим — значит отдавать им контроль над тем, что принадлежит только тебе. Ты же не слепая, чтобы позволять кому-то вести себя. Доверять следует только самому себе.
На его губах играла привычная мягкая улыбка. С такой улыбкой мать убаюкивает капризного младенца.
Казалось, Барбара сникла, размякла под его ласковым взглядом.
— Играй своего персонажа. — Будда налил себе кофе и отпил пару глотков. — Ты сама выбрала эту роль, наслаждайся ею. И тогда все вопросы о доверии отпадут сами собой.
— Ты часто говоришь про персонажей, которых мы сами для себя выбираем. — Барбара отодвинула подальше валявшуюся на кресле сумочку и села, заложив руки за спину. — А какая роль у тебя? А, Будда?
На какое-то мгновение в его глазах загорелись хищные огоньки, но тут же погасли. — Однако этого хватило, чтобы у Барбары по спине пробежал холодок. Сущность, прятавшаяся за маской добродушного мудрого Будды, до чертиков напугала ее. Она кашлянула, чтобы голос не хрипел:
— Ты ведь мозг в вашей паре, без обид, Джейк. Ты все планируешь и всех направляешь. Кайфуешь оттого, что новые актеры играют в написанной тобой пьесе. Каким ты видишь себя самого? Какая твоя роль? Режиссер? Кукловод, быть может?
Ее рука за спиной скользнула в открытую сумку и нащупала ствол.
Это микродвижение не осталось незамеченным Джейком, он рванул к Барбаре, но она опередила его. Раздался глухой хлопок, и в центре его лба появилось круглое красное пятнышко. Джейк упал на спину в паре метров от кресла, на котором она сидела. Барбара направила пистолет на стоявшего у стены Будду.
— Вы интересные ребята, — теперь ее голос звенел, как струны высоковольтного провода. — И я за многое вам благодарна, особенно тебе, Будда. Ты открыл для меня новый мир, помог обрести смысл жизни. Очень жаль, что я не могу вас простить. Действительно, жаль. И в живых оставить тоже не могу. Не за то, что Вайолет Прайс вынесли смертный приговор, — в конечном счете она сама виновата, что такая дура. Вы и для меня приготовили похожую участь и рано или поздно осуществили бы ее. А мне еще хочется пожить. Тут интересно. Для вас игра закончилась. Я победила. Пиф-паф, Будда. Увидимся в следующей игре. Передавай привет этому, как его? Ты с ним постоянно тусуешься… Мирозданию.
Будда открыл рот в попытке что-то сказать, но прошившая грудь пуля дернула его тело в сторону. Он осел на пол, прижимая ладонь к ране, — его пальцы мгновенно намокли и окрасились кровью. Барбара приблизилась, приставила глушитель к его виску и нажала на спусковой крючок.
Белый «Форд Мустанг» мчался по трассе I-80, дырявя яркими фарами сумеречное полотно ночи. Встречных машин почти не попадалось, разве что груженые фуры с глухим свистом иногда проносились мимо. На одной из развилок Барбара свернула и еще пару миль мчалась по грунтовой дороге, пересекавшей пустынные холмы. Возле одного из таких склонов, поросших редкими деревцами, она притормозила и заглушила двигатель.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу