Энн Грэнджер - Где старые кости лежат

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Где старые кости лежат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где старые кости лежат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где старые кости лежат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свой недельный отпуск Мередит Митчелл собиралась провести с толком и с удовольствием: сходить в парикмахерскую, посетить зубного врача, побаловать себя шопингом. Но с раскопок в окрестностях Бамфорда позвонила подруга, доктор палеонтологии Урсула Греттон, и попросила Мередит и ее друга, старшего инспектора Алана Маркби, о помощи. Урсула подозревает, что жена ее бывшего любовника убита. Маркби посоветовал Мередит не впутываться в чужие дела и заявил, что не расследует подозрения. Но ему пришлось приступить к своим обязанностям, потому что труп несчастной женщины, завернутый в старый ковер, был-таки обнаружен на свалке, неподалеку от раскопа…

Где старые кости лежат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где старые кости лежат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бедный Иен, его трудно винить! Он всю жизнь мечтает найти Вульфрика. Похоже, Финни его опередил. Если честно, Джексон и меня достает. Постоянно звонит и спрашивает, что еще сказал Финни и не назвал ли он место, где нашел фибулу. Конечно, ему страшно хочется попасть в дом старика. Очень может быть, он найдет там что-нибудь ценное или догадается, где именно Финни откопал брошь! Ты пустишь его в дом, когда вы там закончите?

— Не уверен! Хотя найти наследников Финни пока не удается, это не значит, что их нет. Мы связались с управлением Военно-морского флота, поскольку Финни — военный пенсионер. Возможно, у них в архиве хранятся сведения о его родственниках. Кроме того, мы поместили объявление в «Бамфорд газетт» с просьбой заинтересованным лицам обратиться к местному адвокату.

— «Чтобы получить выгодные для них сведения»? — фыркнула Мередит, отставляя чашку с недопитым кофе. Она откинулась на вытертую вельветовую спинку кресла и вытянула ноги.

Маркби тут же опустил глаза и полюбовался ее ногами — длинными, стройными, загорелыми. В голову снова пришли смелые фантазии. Он с трудом заставил себя вернуться к делу.

— Да, получить, но, скорее всего, не выгодные сведения, а тяжелый удар! Возможно, сначала наследнику покажется, что ему досталось целое состояние, а получит он полуразвалившийся домишко, набитый всяким хламом. Кстати, и сам домик вот-вот снесут! Муниципалитет уже несколько лет добивается сноса лачуги.

— Но там ведь действительно могут храниться настоящие сокровища, — задумчиво проговорила Мередит. — Среди настоящего хлама там почти наверняка есть ценности, которые стоят больше, чем кажется на первый взгляд. Взять, к примеру, хоть брошь, которую он мне подарил. С первого взгляда кажется, что это обыкновенная дешевая безделушка, а ведь она золотая! Вполне возможно, что Финни, прежде чем забросал землей кроличью нору, достал оттуда еще что-нибудь… — Мередит наклонилась и почесала лодыжку. — Как по-твоему, этот пес блохастый?

— Если, не дай бог, там действительно отыщется что-то ценное, право владения окажется весьма спорным. Придется точно устанавливать, где находится та самая кроличья нора, на чьей земле, можно ли считать зарытые там предметы сокровищем и решать целую кучу других вопросов, о которых я сейчас даже думать не хочу! Сейчас я совсем о другом. Если Джексон хочет обыскать дом Финни, придется ему как-то договариваться с наследниками Финни, которые до сих пор не объявлялись. — Маркби замолчал и задумчиво посмотрел на ногу Мередит. — На блошиные укусы не похоже. Скорее уж крапивница. Как ты ловко меня отвлекаешь!

— Чем? Ногами?

— На твои ноги я готов смотреть целую вечность. Но сегодня я пришел к тебе не говорить комплименты и не обсуждать поведение Джексона. Хотя я, кажется, иду по его стопам! Ты совершенно уверена, что Финни во время вашей с ним последней встречи не сказал чего-то такого, что навело его убийцу на роковую мысль? Когда ты шла к Финни или уходила от него, ты не встретила у его дома никаких подозрительных личностей?

Мередит вздохнула и покачала головой, блестящие темно-каштановые волосы упали на лицо. Маркби снова вздохнул и неуклюже заерзал в кресле.

— Нет. Он ведь по привычке оставлял дверь незапертой. Войти к нему мог кто угодно. А может, убийца действительно думал найти в его лачуге ценные вещи?

— Убийство с целью ограбления? — с сомнением переспросил Маркби. — На первый взгляд из дома ничего не пропало. Вещи не переставлены, никто не рылся в комодах, следов борьбы нет. Либо старика застигли врасплох, либо он был знаком с убийцей.

Мередит нерешительно спросила:

— До дознания ты не назовешь причину смерти?

— Только между нами. Судя по всему, его задушили подушкой. Подушка сейчас в лаборатории.

— Значит, когда вошел убийца, бедняга спал? — ошеломленно спросила Мередит. — Но его постель была застелена! Я сама видела.

— Но ты ведь не видела, кто ее застелил. По мне, так сразу бросается в глаза: больно уж аккуратно застелена. Вот почему я отправил на экспертизу все постельное белье, а не только подушку. И даже прикроватный коврик. И хотя я не жду от экспертизы ничего удивительного, пока никому ничего не говори.

Перед глазами Мередит замаячила голова антилопы над кроватью Финни. Значит, страшное преступление видели только стеклянные глаза чучела?

— Грязное дело. По-настоящему грязное. И вот что никак не дает мне покоя. Тогда, в последний раз, в доме Финни мне все время казалось, что за нами следят, что нас кто-то подслушивает. Наверное, у меня просто богатая фантазия. Здесь повсюду кажется, будто за тобой следят, как и сказала Рене Кольмар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где старые кости лежат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где старые кости лежат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где старые кости лежат»

Обсуждение, отзывы о книге «Где старые кости лежат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x