Энн Грэнджер - Где старые кости лежат

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Где старые кости лежат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где старые кости лежат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где старые кости лежат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свой недельный отпуск Мередит Митчелл собиралась провести с толком и с удовольствием: сходить в парикмахерскую, посетить зубного врача, побаловать себя шопингом. Но с раскопок в окрестностях Бамфорда позвонила подруга, доктор палеонтологии Урсула Греттон, и попросила Мередит и ее друга, старшего инспектора Алана Маркби, о помощи. Урсула подозревает, что жена ее бывшего любовника убита. Маркби посоветовал Мередит не впутываться в чужие дела и заявил, что не расследует подозрения. Но ему пришлось приступить к своим обязанностям, потому что труп несчастной женщины, завернутый в старый ковер, был-таки обнаружен на свалке, неподалеку от раскопа…

Где старые кости лежат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где старые кости лежат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На мой вопрос вы не ответили. Я и сам видел, что Натали маленького роста и черноволосая. Вы утверждаете, что она была живая особа. Мужчинам она нравилась?

— Наверное, лучше спросить самих мужчин, правда? Иногда она бывала на светских мероприятиях, которые проводил наш благотворительный фонд; она всегда появлялась с большой помпой. Ее книги пользовались популярностью, и она привыкла находиться в центре внимания. А читатели, наверное, думали: раз она пишет такие книги, значит, и сама переживает подобные эротические приключения. В общем, все, кто читали книги Натали или хотя бы слышали, о чем она пишет, бывали заинтригованы ею. Лично мне кажется, что ей нравилось только писать о сексе, а не заниматься им. Но… да, наверное, она способна была завести мужчину… до тех пор, пока он не узнавал ее получше!

Поняв, что обсуждать с Урсулой Натали — все равно что идти по минному полю, Маркби благоразумно решил сменить тему:

— Тогда давайте поговорим о Финни. Нам пока неизвестно, где его убили. Надеюсь, скоро мы это выясним. Но зачем его приволокли на раскопки? А может, его здесь и убили? В таком случае что он здесь делал? Была ли у него привычка приходить к вам и наблюдать за вашей работой?

Урсула покачала головой:

— Я такого не помню. По-моему, он вообще почти не вылезает из своего карьера… Боится, что упустит какой-нибудь ценный мусор! — Она тяжело вздохнула. — Неправильное время употребила. Надо было сказать в прошедшем: по-моему, он вообще почти не вылезал из своего карьера. Может быть, после того, как мы заканчивали дневную работу и разъезжались по домам, он и приходил сюда, но утром мы заставали все в том же состоянии, что и накануне, то есть он ничего там не трогал. И вообще, мне кажется, Финни нас презирал. Бывало, мы едем на работу или возвращаемся с холма, а он стоит у главной тропы, смотрит и ухмыляется. То есть он над нами смеялся, но как-то злобно. Если честно, старик не очень-то мне нравился. По-моему, он считал нас жалкими дилетантами по сравнению с собой… Мы целыми днями возимся в жаре, в пыли и грязи, выкапываем из земли совершенно бесполезные, с его точки зрения, глиняные черепки. Ну а он утаскивает со свалки целые гостиные гарнитуры! Правда, одно с другим не сравнится?

Маркби громко расхохотался; Урсула поддержала его, но тут же испуганно ахнула и прикрыла рот рукой.

— Зачем мы смеялись? — Она испуганно посмотрела на старшего инспектора своими васильковыми глазами. — Мы не имеем права веселиться, когда бедный старик лежит мертвый…

— Уж я за свою жизнь насмотрелся всякого, — сказал Маркби. — Поневоле как-то черствеешь.

— Вы смеетесь, чтобы не плакать, — вы это имеете в виду?

— Более или менее. Только не подумайте, будто мне все равно. Внутри у меня все кипит! Особенно я не люблю, когда нападают на слабых старых чудаков вроде Финни. Хотя, честно говоря, иногда и меня пробирает. Когда я увидел беднягу в могиле, на скелете… признаюсь, мне стало нехорошо.

Наступила короткая пауза. Затем Урсула медленно произнесла:

— Мередит предупредила, что вы славный и с вами можно по-человечески разговаривать. Она права.

— Вот как? — К собственному удивлению, Маркби смутился. — Ну, тогда, может быть…

В дверь вагончика постучали. Старший инспектор очень обрадовался неожиданному вторжению. В дверном проеме показалось лицо сержанта Пирса.

— Сэр, там спрашивают… Можно забирать тело?

— Да, пусть увозят. Передайте доктору Фуллеру, что я заеду к нему после вскрытия.

Когда Пирс ушел, Маркби повернулся к Урсуле и увидел, что лицо у нее снова помрачнело, как раньше, и сделалось напряженным. Наверное, не нужно было при ней упоминать о вскрытии.

— Пожалуйста, не принимайте меня за эгоистку или истеричку, — тихо сказала она, — но мне кажется, я больше не вынесу.

— Ну и ладно. Пока у меня к вам больше нет вопросов, — успокоил ее Маркби. — Я вам очень сочувствую: вполне понимаю, через что вам пришлось пройти. Мы, полицейские, задаем вопросы, а свидетели всегда страдают… К сожалению, без этого не обойтись.

— Я не имею в виду конкретно вас и ваши вопросы. Два человека умерли неестественной смертью, а убийца очень странно, я бы сказала, чудовищно избавился от трупов. Как по-вашему, а вдруг Рене все-таки права и скоро умрет еще кто-нибудь из нас?

— От всей души надеюсь, что нет! — воскликнул Маркби. — Я вполне понимаю, на чем основаны страхи мисс Кольмар. Джексон решился во что бы то ни стало разыскать захоронение Вульфрика, нарушить его покой. Правда, учитывая все, что произошло… мне кажется, вряд ли ему это удастся! Насколько я понял, благотворительный фонд, который здесь представляете вы с Вуллардом, выделил экспедиции деньги только до конца месяца, а затем перекрывает вам финансирование. Ну а до конца месяца работу на раскопках приостанавливаем мы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где старые кости лежат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где старые кости лежат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где старые кости лежат»

Обсуждение, отзывы о книге «Где старые кости лежат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x