Энн Грэнджер - Где старые кости лежат

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Где старые кости лежат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где старые кости лежат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где старые кости лежат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свой недельный отпуск Мередит Митчелл собиралась провести с толком и с удовольствием: сходить в парикмахерскую, посетить зубного врача, побаловать себя шопингом. Но с раскопок в окрестностях Бамфорда позвонила подруга, доктор палеонтологии Урсула Греттон, и попросила Мередит и ее друга, старшего инспектора Алана Маркби, о помощи. Урсула подозревает, что жена ее бывшего любовника убита. Маркби посоветовал Мередит не впутываться в чужие дела и заявил, что не расследует подозрения. Но ему пришлось приступить к своим обязанностям, потому что труп несчастной женщины, завернутый в старый ковер, был-таки обнаружен на свалке, неподалеку от раскопа…

Где старые кости лежат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где старые кости лежат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы не знаете… не знали Натали! — глухо проговорил Вуллард.

Маркби разглядывал его руки. Сильные пальцы, мускулистые предплечья…. По словам Фуллера, чтобы задушить человека, много сил не требуется. Нужно просто надавить на нужные точки. Смерть от удушения часто наступает в результате несчастного случая. Может быть, Вуллард в гневе…

— Натали здорово описывала эмоциональные срывы в своих романах! — вдруг сказал Вуллард. — В середине книги герой и героиня обычно страшно ссорились, но под конец мирились и сливались в экстазе. Она, наверное, думала, что и нашу жизнь, ее и мою, можно втиснуть в рамки такого сценария. Может быть, и я у нее считался книжным персонажем. Она иногда нарочно злила меня, заставляла говорить то, что она хотела услышать. Ей казалось, что она может взбрыкивать, как хочет, но я всегда буду любить ее, несмотря ни на что! Вы и понятия не имеете, до чего мне надоела такая жизнь и как… как это утомительно. Я постоянно чувствовал себя разбитым, уничтоженным.

— Я как раз читаю роман вашей жены, — вспомнил Маркби.

— Неужели? Ну, значит, вам будет легче понять ее логику. В ее книгах она вся!

— Насколько я понял, уйдя из дому, она оставила на столе невычитанную корректуру своего последнего романа. Вам это не кажется странным? Обычно она так поступала?

Вуллард поднял голову и посмотрел Маркби в глаза:

— Нет. Просто я подумал, что в тот раз Натали решила проучить меня, как следует напугать. Обо всем остальном она тогда просто забыла. Да, обычно она не срывала сроки, но в тот день она не была обычной. Закатила истерику, визжала, рыдала взахлеб! Мне показалось, ей хотелось выместить на мне обиду, заставить меня страдать. Она… да, вы правы, она действительно была мстительной!

— Из-за вашего романа с доктором Греттон?

Вуллард побагровел.

— Не приплетайте сюда Сулу!

— Из-за доктора Греттон? — безжалостно повторил Маркби.

— Да! — закричал Вуллард, и Пирс, который тактично держался на заднем плане, оторвался от блокнота, куда записывал показания, и поднял голову. — Сула сама разорвала наш… наши отношения, — нехотя продолжал Вуллард. — На самом деле она этого не хотела, и не важно, что она говорит! Я люблю ее, а она любит меня! Но она мучилась из-за Натали. Ей казалось, будто она ранит Натали. И потом, она не верила, что Натали даст мне развод — по крайней мере, цивилизованно, без громкого скандала, из-за которого пострадала бы репутация Сулы.

— Ваша жена была способна на такое?

— О да, — угрюмо отвечал Вуллард. — Она была способна на такое. — Внезапно поняв, какой подтекст крылся в вопросе старшего инспектора, он закричал: — Но это не означает, что я убил Натали! Вы пытаетесь пришить мне мотив!

— А вам самому не кажется, что такой мотив у вас имелся? Если, конечно, доктор Греттон на самом деле порвала с вами.

Поняв, в какую ловушку он угодил, Вуллард помрачнел.

— Требую адвоката!

— Что ж, имеете право. Сержант Пирс отвезет вас в участок. Вашего адвоката мы пригласим туда.

Маркби больше не хотелось беседовать с Вуллардом здесь, на месте преступления, в жаре и духоте. Вонючая металлическая вагонетка словно излучала жар, над ней роились тучи мух. Кроме того, Вуллард успел взять себя в руки. Вряд ли он отпустит еще одно неосторожное замечание! Несмотря ни на что, Маркби вынужден был признать, что Вуллард в целом производит вполне благоприятное впечатление. Правда, рассуждает он как-то очень своеобразно. Он явно жалеет себя и старается оправдаться. Жаль беднягу! Никак не смирится с тем, что Урсула его больше не любит. Или все-таки любит? Надо как можно скорее побеседовать с Урсулой и добиться от нее прямых, недвусмысленных ответов.

Вуллард тем временем встал и зашагал прочь следом за Пирсом. Неожиданно он обернулся и сказал:

— А Сула все равно любит меня, что бы ни говорила Натали! Натали уверяла, что Суле хватит ума не бросить все, что у нее есть, ради такого ничтожества, как я. Вот сука!

Последнее слово он выговорил на удивление злобно.

Пирс поймал взгляд начальника, и Маркби незаметно качнул головой. Незачем записывать последнее оброненное им слово. Вуллард ведь потребовал адвоката. Следовательно, теперь все сказанное им до консультации с юристом не квалифицируется как доказательство. Жаль, но ничего не поделаешь. Скажи Вуллард то же самое пять минут назад, перед тем как требовать адвоката… но он не сказал.

Вдруг Вуллард снова подал голос. Интересно, подумал Маркби, знает ли новоиспеченный вдовец, что отныне и до прибытия адвоката он может разглагольствовать совершенно безнаказанно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где старые кости лежат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где старые кости лежат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где старые кости лежат»

Обсуждение, отзывы о книге «Где старые кости лежат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x