— Но как он попал в гостиницу? — повторил Джо. — Вы говорите, херр Кеннет, что гостиница не была заперта. Но как это возможно, ведь была полночь?
— По свидетельству молодой пары, убийство не могло произойти в полночь. Кстати, тогда доктор занимался сломанной ногой в Сольвакре.
— Но медицинский эксперт…
— Рассмотрим это подробнее. Заключение о времени смерти исходило из того, что врач согнул локоть трупа, который через несколько часов опять затвердел. В действительности ведь никто не видел, как доктор сгибал локоть. Это можно прочитать в протоколе предварительного следствия, а писал его сержант Стромберг. Но это мог подтвердить только сам доктор.
— Предположим, локоть он не сгибал, — протянул Джо.
— В таком случае мы знаем только то, что убийство совершено минимум за шесть часов перед осмотром, то есть не позднее половины первого. Это вытекает из трупного окоченения, которому есть несколько свидетелей. Если локоть был согнут и снова затвердел, значит, убийство не могло быть совершено меньше чем за семь часов до обнаружения трупа, то есть раньше половины двенадцатого. Когда доктор понял, что никто не контролирует осмотр трупа, он использовал упоминания о локте в своих интересах и привел время, на которое имел безупречное алиби. В действительности убийство произошло намного раньше.
— Именно потому я так удивилась на суде,— заметила Лена. — Эксперт заявил, что снотворное Боттмер принял примерно за полчаса перед смертью, то есть между одиннадцатью и двенадцатью часами ночи. А мы уже слышали, что Боттмер ложился спать очень рано. Зачем же ему тогда ждать час за часом, если самоубийство было лишь спектаклем?
— Убийство в самом деле должно было произойти примерно в половине девятого, — заявил Пауль, — непосредственно перед тем, как доктор заявился на вечеринку к Викторсонам [3] Читатель, который до сих пор имел определенное преимущество перед профессором Кеннетом, имел еще одно преимущество: он слышал рассказ убийцы непосредственно после убийства. Ведь доктор сам рассказывал о визите к неприятному пациенту. Этим пациентом был Боттмер. — Примечание автора .
. Все гадали, каковы замыслы Боттмера, только доктор был спокоен, потому что знал: с этой стороны ему опасность не грозит.
Остлунд вскочил и возбужденно зашагал по комнате.
— Не было ли это слишком рискованно? — спросил он.— Убить человека за практически открытыми дверьми…
— Я не сомневаюсь, что он двери запер, когда совершал убийство, — возразил Пауль. — Почему бы ему этого не сделать? А поскольку в доме все прекрасно слышно, мог немного выждать, пока появится удобный шанс уйти.
— А если бы он при этом кого-то встретил? Например, наткнулся в холле на фру Норстрем?
— Он мог бы сказать, что постучал. Боттмеру в дверь, но ему не ответили. Ему уже не приходилось бояться, что Боттмер может его опровергнуть. Нет, риск был не так велик, как могло показаться.
— Если уж мы говорим о людях, которые рано ложатся спать, — заметила Лена Атвид и встала с постели, — то, полагаю, нам пора в путь.
— Можно, я еще кое о чем спрошу? — отозвался Джо. — Коробочка со снотворным в кармане доктора была та самая, которую он обещал принести фру Викторсон, верно?
— Да, и она ее получила, — подтвердил Пауль, — но неполную, вы понимаете почему.
Лена направилась к зеркалу на дверце шкафа.
— Вы уже уезжаете? — разочарованно спросил Остлунд.
— К сожалению, — кивнул Пауль. — Завтра утром мне на работу. Приключение окончено…
— Возможно, это еще не конец, — сказал Лена своему отражению в зеркале. Отражение улыбнулось, когда их взгляды встретились. Улыбалось оно чему-то, понятному только Лене.
Джессика: Венеция прелестна, а гондолы! Те, право, просто чудно хороши!
Шейлок: Дурные дети, что отцу не по душе!
Лоренцо: (входит) : Ха-ха, суд отпустил тебя, так, значит, будет свадьба!
Шейлок (про себя) : И дармоедов полная усадьба!
Из комедии «Венецианский купец», У. Шекспира, переработанной для аброкского драмкружка.
Ни звука моторов, только цоканье каблуков и шарканье подошв, которые отражались от стен домов и говорили о людях многих и разных: уставших от работы, спешащих, беззаботных, беспокойных и резвых. Горячий воздух был полон звуками шагов.
Пауль Кеннет вернулся к своей научной работе об эпохе упадка средиземноморских городских республик. Едва начались летние каникулы, он отправился в Венецию, и Лена Атвид взяла отпуск и поехала вместе с ним.
Читать дальше