Мария Ланг - Скандинавский детектив. Сборник

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Ланг - Скандинавский детектив. Сборник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: РИПОЛ КЛАССИК, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скандинавский детектив. Сборник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скандинавский детектив. Сборник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале — Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык.

Скандинавский детектив. Сборник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скандинавский детектив. Сборник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Форс подошел к двери и спросил дежурного:

— Можно мне сигарету?

СТУРЕБИ

В субботу после обеда маленький «фольксваген» остановился у виллы. Сундлина в Стуреби. Солидный мужчина в фуражке курьера выбрался из-за руля, подошел к двери и позвонил.

Ян Ольсон открыл почти сразу.

— Письмо какому-то Сундлину, — сообщил посыльный, подавая конверт. — Прошу расписаться.

Взяв большой конверт, Ольсон расписался в потрепанной книге, которую протянул посыльный.

— Кто вам дал письмо? — спросил Ольсон.

— Понятия не имею. Мне просто велели приехать сюда.

— Можете подождать немного?

— Нет, у меня нет времени.

Ольсон неохотно достал служебное удостоверение. На посыльного особого впечатления оно не произвело.

— А какое мне дело до ляга… до полиции?

— Я полагаю, никакого, — вежливо согласился Ольсон, — Вот только в этом доме живет премьер Сундлин, а письмо может быть от похитителей.

До посыльного сразу дошло. Сняв фуражку, он почесал в затылке.

— Ну вот, вечно я во что-нибудь вляпаюсь.

— Еще не известно, — заметил Ольсон. — Будьте любезны, войдите.

Они вместе прошли в кухню. Посыльный, вздыхая, сел к столу. Ольсон открыл холодильник.

— Хотите пива?

Тот кивнул. Ольсон достал бутылку.

— Стакана не надо,— сказал посыльный.

Ольсон оставил его в кухне и постучал в дверь спальни Сундлина, который полчаса назад лег отдохнуть.

— Войдите.

Ольсон вошел, подал конверт. Премьер тут же вскрыл его и прочитал.

— От похитителей? — спросил Ольсон.

— Разумеется.

Ольсон машинально протянул руку за письмом, но Сундлин, казалось, этого не заметил, прикусил губу и отвел глаза.

— Он в кухне.

— Кто?

— Посыльный, который принес письмо. Мне кажется, он ничего не знает, но попытаюсь выжать из него все, что удастся.

— Ладно.

Ольсон вернулся в кухню, где посыльный скучал над пустой бутылкой. Фуражка лежала на столе, лысый череп обрамлял веночек кудряшек.

— Как вас зовут?

— Бергман. Йон Бертиль.

— Что вы знаете про это письмо?

— Что его оставили вчера вечером с указанием вручить только сегодня.

— А вам не показалось это странным?

— Говорю же вам, я только получил команду отвезти сюда письмо.

— Простите. Но вы не догадались, что адресовано оно премьеру?

— Нет, не догадался и думаю, никто на это не обратил внимания. Я смотрю только на адрес, фамилия меня не интересует.

Ольсон подумал, что это логично. Продолжать разговор не стоило. После нескольких уточняющих вопросов Бергман уехал.

— Прошу пока никому ни слова, — предупредил на прощание Ольсон.

— На меня можете положиться. Рот на замке.

Премьер перешел в салон и теперь сидел в кресле.

— Что-нибудь получилось?

— К сожалению, нет. Он только знает, что письмо оставили вчера с указанием вручить его сегодня. Возможно, стоит расспросить тех, кто принимал письмо.

— Я не уверен. Такие типы легкомысленно не поступают. Наверняка приняли все меры предосторожности.

— А не лучше ли сейчас же известить криминальную полицию, чтобы они начали работу?

Премьер не ответил. Он ритмично пошевеливал сомкнутыми кончиками пальцев, полузакрыв глаза. Ольсона его молчание несколько беспокоило.

— Я хотел бы знать, не лучше ли позвонить в криминальную полицию, — повторил он.

Премьер перестал заламывать пальцы, пару раз провел рукой по горлу. Судя по сосредоточенному взгляду, он напряженно размышлял.

— Думаю, это лишнее…

Вновь взяв письмо, он держал его в вытянутой руке, словно дохлую мышь. Выглядело это смешно, может быть, даже театрально.

— Но криминальная полиция должна проверить отпечатки, сравнить почерк.

— Я не хочу.

Слова эти были произнесены весьма решительно. Премьер бывал упрям, Ольсону случалось читать об этом в газетах. Видимо, сейчас был как раз такой случай.

В комнате повисла пауза. Сундлин отложил письмо, сунув его под сукно на огромном столе, пересел в качалку и раскачался так, что заскрипели полозья.

Ольсон не знал, как себя вести. И решил оставить начальство в покое. Может, Сундлин передумает, даст ему письмо? В противном случае Ольсон оказался бы в трудной ситуации, ведь чувство долга заставляло его уведомить коллег из уголовки, что произошло. Такого просто замолчать не удастся.

— Сядь, — бросил Сундлин.

Ольсон сел.

— Мне нужна твоя помощь, — продолжал премьер.

— Разумеется, я сделаю все, что могу, — заверил заинтригованный Ольсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скандинавский детектив. Сборник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скандинавский детектив. Сборник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скандинавский детектив. Сборник»

Обсуждение, отзывы о книге «Скандинавский детектив. Сборник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x