— Полицию, — отрывисто бросил я.
Некоторое время в трубке царила мертвая тишина.
— Кто вам нужен? — спросила телефонистка через несколько секунд. Она неправильно меня поняла. Она решила, что я звоню из полиции.
— Соедините меня с полицией, — сказал я. — Я звоню отсюда, из библиотеки.
— Теперь понятно, — сказала телефонистка. — Назовите номер абонента.
Это был один из тех голосов, которые механически повторяют заученные фразы, даже не слушая, что им говорят. Возможно, телефонистка листала какой-то журнал-и одновременно говорила со мной. Тогда я решил принять более энергичные меры.
— Послушай, — заорал я в трубку, — соедини меня немедленно с полицией!
Трубка снова затихла. По-видимому, мой крик достиг цели. Девушка за барьером потрясенно уставилась на меня.
— У вас есть телефонный справочник? — спросил я.
— Телефонный справочник? — тупо повторила она.
— Да, такая толстая книга с номерами телефонов! — рявкнул я.
В тот же миг телефонная трубка ожила.
— Ну как? — спросил я. — Долго мне еще ждать?
— Я соединяю вас с полицией! — кричала телефонистка, чуть не плача.— Я здесь совсем недавно и…
Насколько я понял ее слова, ей надо было содержать мать и двоих детей.
— Мне нужна полиция, — прервал я телефонистку. — А об этом вы мне расскажете когда-нибудь в другой раз.
— Полиция… — повторила она.
В трубке что-то затрещало. У девушки, стоявшей за барьером, глаза полезли на лоб. Потом откуда-то из-за стеллажей появилась еще одна девушка. И у нее глаза тоже вылезли на лоб.
— Полиция… коммутатор… — слышалось в трубке.
— Уголовный розыск, — сказал я. — Скоро я добьюсь от вас толку?
— Уголовный розыск,— повторила телефонистка. В трубке снова затрещало.
— Да, здесь толку не добьешься, — сказал я девушкам, стоявшим за барьером.
— Уголовный розыск, — послышался в трубке мужской голос.
— Наконец-то, — сказал я. — Мне нужен комиссар Бруберг.
— Здесь нет никакого комиссара Бруберга, — ответил голос. — Может быть, вы имеете в виду прокурора Бруберга?
— Да, именно его.
Голос умолк.
— Алло! — закричал я.
— Он еще не вернулся. Чем могу быть полезен?
— Я нашел труп, — сказал я.
Девицы за барьером задохнулись от ужаса.
— Кто говорит?
— Меня зовут Турин. Урбан Турин.
— Адрес, — потребовал голос.
— Я звоню из «Каролины».
— Прошу точно назвать учреждение, — сказал голос уже строже.
— «Каролина Редивива». Университетская библиотека, если вам так больше нравится.
— Это другое дело. Мы сейчас приедем. Ничего не трогайте!
— Я не люблю покойников, — ответил я. — И ничего трогать не собираюсь. Счастливо. До встречи!
— Да… что такое? — спросил голос.
Человек на проводе явно растерялся. Возможно, он только сейчас догадался сложить газету и снять ноги со стола.
— Позвоните комиссару Брубергу, — посоветовал я. — Он как раз интересуется этим делом.
— Здесь нет никакого комиссара Бруберга. Может быть, вы имеете в виду прокурора Бруберга?
— А я думал, что об этом мы с вами уже договорились. Когда я говорю «комиссар Бруберг», я имею в виду прокурора Бруберга!
Мое терпение лопнуло.
— Да шевелитесь вы там, а то задница к стулу прирастет! — крикнул я напоследок и швырнул трубку на рычаг. Девушка с жевательной резинкой наконец обрела дар речи.
— Что случилось? — спросила она. — Кто умер?
— Брат губернатора, — пошутил я. — Но черт с ним. Иди к подъезду и жди там нашу обожаемую полицию. Когда они придут, проводи их в мужской туалет. Понятно? Пошевеливайся!
Девушка послушно улыбнулась. Я повернулся к другой.
— А ты пойдешь со мной.
Потом я повернулся к залу. Все читатели, сидевшие за длинными столами, смотрели только на меня, словно я был по меньшей мере Карлом XII. Высокая рыжеволосая девица со множеством веснушек вдруг встала и разинула рот.
— Брат губернатора? — спросила она.
У нее был такой вид, словно она вот-вот потеряет сознание. Наконец-то у нее будет что написать домой маме и папе, которые живут в каком-нибудь заштатном городишке. У меня не хватало духа разочаровать ее. Вместе со второй девушкой я быстро прошел через читальный зал и поставил ее на часах возле винтовой лестницы.
— Никого не пропускать!— приказал я.— Стой здесь, пока не приедет полиция.
Она молча кивнула и восторженно взглянула на меня. У меня не было никакой уверенности, что она хоть что-нибудь поняла. И я повторил все снова.
— И если нарушишь приказ, я тебя отшлепаю.
Читать дальше