• Пожаловаться

Анатолий Ромов: Декамерон по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Ромов: Декамерон по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2018, ISBN: 978-5-9524-5300-5, издательство: Центрполиграф, категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Анатолий Ромов Декамерон по-русски

Декамерон по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Декамерон по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…

Анатолий Ромов: другие книги автора


Кто написал Декамерон по-русски? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Декамерон по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Декамерон по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пригласила, значит, пригласила. Кто это?

— Очень красивая женщина, моя подруга. Ее зовут Инна.

— Откуда она взялась, эта Инна?

— Приехала из Америки. У нее к тебе дело, только знаешь, я тебе потом все объясню, хорошо? Я занята, да и у тебя есть дела.

— Хорошо, договорились.

Вскоре после Молчанова на дачу приехала чета Костомаровых.

Поставив свой изрядно потрепанный «понтиак» на участок, Костя вышел из машины. Оглядевшись, сказал:

— Ребята, дача просто класс. А, Полина?

Полина, с легкой улыбкой посмотрев на мужа, кивнула:

— Да, мне дача тоже нравится. Молодцы, ребята.

— А теперь за дело. — Открыв багажник, грузный и высокий Костомаров не без усилия достал огромную, литров на двадцать, металлическую кастрюлю. Сверху кастрюля была закрыта парусиной, обмотанной для надежности веревкой.

— Что это? — спросила Оля.

— Шашлык. Мариновал сам. Мы же отмечаем постройку дачи?

— Отмечаем. Но только, Костя, ты с ума сошел… Как мы все это съедим?

— Когда увидишь шашлык на шампуре, только что снятый с мангала, заговоришь по-другому. — Костомаров поставил кастрюлю на асфальт. — Сколько будет народа?

Радич, который приехал раньше и сейчас, подойдя к воротам, наблюдал за прибытием Костомаровых, сказал:

— Шесть человек. Оля права, мы в жизни столько не съедим.

— Сергей Петрович, от вас ли я слышу? Шесть человек… Нам еще не хватит. А кто шестой?

— Моя приятельница, — сказала Оля. — Приглашена для четного числа.

— Понятно. То есть для Сергея Петровича.

Радич покачал головой:

— Костя, побойся Бога, не гони волну.

— А что?

— Оля сказала, ей двадцать пять лет. Я гожусь ей в отцы.

— Я ее знаю, твою приятельницу? — спросил Костомаров.

— Ее никто не знает. — Молчанов обнял Олю. — От Оли мне только известно, что это очень красивая женщина. Да, Оля?

— Паша, тебе ничего нельзя говорить. Вообще, я тебе потом объясню кое-что.

— Ладно, договорились.

— А сейчас давайте накрывать на стол. Предлагаю поставить стол прямо здесь, на веранде. — Оля обняла худенькую Полину за плечи: — Полина, как ты думаешь?

— Думаю, это будет очень хорошо. Идем, я тебе помогу.

— Давайте, — глядя им вслед, покровительственно сказал Костомаров. — А я пока буду разжигать мангал.

Застолье было в самом разгаре, когда у ворот послышался шум мотора.

— Наверное, это Инна. — Оля посмотрела на Молчанова: — Встретишь?

— Конечно.

Встав из-за стола, Молчанов подошел к воротам и открыл дверь. Стоящая рядом с такси молодая женщина была одета в джинсовое платье-сарафан, из-под которого выглядывала белая блузка. Женщина была среднего роста, русоволосой, светлоглазой, стройной. Она действительно была очень красива. Причем ее красота была не яркой и вызывающей, а мягкой, сдержанной.

Увидев его, женщина улыбнулась:

— Простите, это дача Молчановых?

— Да, это дача Молчановых. А вы, наверное, Инна?

— Да, я Инна. Я задержалась, таксист долго не мог найти дачу. Подождете, я отпущу такси?

— Конечно. — Он подождал, пока она расплатится с таксистом. Протянул руку: — Павел, муж Оли.

— Очень приятно, Инна. — Он ощутил легкое, но твердое пожатие. — Инна Халлоуэй. Раньше была Инна Симбирцева. Оля вам, наверное, говорила.

— Да, Оля мне все объяснила. Проходите, мы вас ждем. — Пропустил ее в дверь. — К счастью, еще не все съедено и выпито.

— Я знаю, у вас какое-то торжество. — Сделав несколько шагов по дорожке, остановилась. — Павел, Оля вам говорила, у меня к вам дело?

— Говорила. Только, Инна, о деле потом. Проходите, садитесь за стол. А там разберемся.

После того как Оля представила гостью, застолье продолжилось.

Понаблюдав за Инной, Молчанов отметил про себя, что гостья держится совершенно естественно и не выглядит здесь чужой. В конце концов даже обычно несловоохотливый Радич начал ей что-то увлеченно рассказывать.

В один из моментов, когда часть гостей встала из-за стола, Оля сказала еле слышно:

— Паша… надо поговорить.

— Я уже понял. Инна?

— Да. Может, отойдем?

— Давай. — Он отошел вместе с ней в сторону. — В чем ее проблема?

— У Инны пропал муж.

— Понятно. Старая история.

— Паша, перестань, это серьезно. Еще не все ясно, но, похоже, ее мужа убили.

— Даже так?

— Да, даже так. Она хочет заключить с нашим агентством официальный договор, деньги у нее есть, ее муж крупный банкир.

— Да? — Он обнял Олю за плечи. — Ну что ж, я не против. Только почему она пришла именно сюда, а не в агентство? Что за надобность такая?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Декамерон по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Декамерон по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Далия Трускиновская
Наталия Левитина: Опасные удовольствия
Опасные удовольствия
Наталия Левитина
Сэйси Ёкомидзо: Бал-маскарад
Бал-маскарад
Сэйси Ёкомидзо
Лиза Гарднер: Странный сосед
Странный сосед
Лиза Гарднер
Денис Дроздов: Белая ворона
Белая ворона
Денис Дроздов
Отзывы о книге «Декамерон по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Декамерон по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.