Фрэнк покачал головой.
- Ничего подобного. Если я решу повесить на себя убийство, это будет со смыслом, а не просто так. Если мы не сможем получить за посла деньги, его нужно освободить. Скажет мне кто-нибудь, Христа ради, какой смысл его убивать?
- Это символический акт, - спокойно ответила Джуди.
- Символический акт, будь я проклят!
- Если мы отпустим их после того, как в прессе назвали наши имена и отказали нам в выкупе, мы будем выглядеть полными идиотами, - добавил Джош. - Все дело революции превратится в полный идиотизм. ФБР и все прочие шпики будут друг друга поздравлять, а обыватели станут над нами потешаться. О нет, Фрэнк. Нет денег - нет посла. Таковы условия. И такими они были всегда.
- Вы ненормальные.
Патрисия громко вздохнула и спросила:
- А человеческая жизнь для вас что-нибудь значит?
- Отдельная жизнь, - ответила Джуди, - не значит ничего в сравнении с миллионами жизней, которые загублены каждым годом существования прогнившего режима, против которого мы боремся.
- А что во-вторых, Фрэнк? - спросил Марк.
- Что-что?
- Тебя перебили. Ты сказал, что во-первых, про убийство мы не договаривались, собрался говорить о чем-то во-вторых, но тебя перебили. Что во-вторых?
Фрэнк нахмурился и на минуту задумался..
- Ах, да, - сказал он. - Я собирался сказать, что наш малыш Лал Али Хаваб - немалая ценность. И глупо будет его лишиться. Если оба правительства нам за него не заплатят, вполне возможно, что мы сможем загнать его кому-нибудь еще.
- Какого черта ты несешь? - возмутился Джош.
- Ладно, правительства денег не дадут, - пояснил Фрэнк, но может дать кто-то другой. Наверняка есть люди, которые не желают, чтобы Лал Али Хаваба убили. Что, если они смогут набрать денег, чтобы его выкупить?
- Например? - спросил Джош. - И сколько денег?
- Я не могу сказать наверняка, - протянул Фрэнк, - но возможности есть. Какая-нибудь из газет может предложить собственные средства или пожертвования от общественности. Или какой-нибудь богатый тип, который не согласен с тем, что делает правительство. Не знаю, откуда придут эти деньги, и сколько их будет, но знаю одно: мы будем идиотами, если от них откажемся.
Джош презрительно фыркнул.
- Сколько? Двести долларов?
- Ладно, вот что я тебе скажу, - бросил Фрэнк Джошу в лицо. - Ты занимаешь верхнюю строку в списке разыскиваемых. Потом я. Потом Патрисия. Потом Джуди. Такая слава дорого обходится. Убежище будет стоить денег, и пусть мы сможем взять десять тысяч, или двадцать, или пятьдесят - эти деньги могут спасти нас от тюрьмы.
- Говори только за себя, - парировал Джош. - Нам не нужны деньги, чтобы прятаться. Мы уйдем в подполье, а там у нас есть друзья, которые о нас позаботятся.
- Ерунда.
- Это может тебя удивить, Фрэнк, - возразил Джош. - Но мы для многих стали настоящими героями.
- Включая Фрэнка, - тихо вставила Памела.
Тихий и здравый комментарий Памелы заставил Джоша замолчать и затаив дыхание уставиться на нее.
Фрэнк тоже снизил обороты.
- Давайте вернемся к нашим делам. В любом случае я возражаю против убийства посла - и женщины тоже. Ни к чему, чтобы к нашим прегрешениям добавилось обвинение в убийстве. Мы будем полными идиотами, если убьем посла. Я говорю - давайте все же попытаемся получить за него деньги.
- А я говорю - убить его, и все. Игра окончена, - угрюмо настаивал Джош.
- Голосовать, - предложила Джуди. - У нас дела решаются так. Я голосую за Джоша.
- Патрисия? - спросил Джош.
Патрисия нахмурилась.
- Я голосую за Фрэнка.
- Марк?
- Я голосую за Марка, - сердито заявил Марк. - И хочу опубликовать ещё один манифест. Давайте скажем миру, что сохраним послу жизнь ещё на несколько дней. Еще немного подождем. Но, - он взглянул на Фрэнка и Патрисию, - если мы в ближайшее время не получим денег, нам придется его убить. Придется, Фрэнк. Не знаю, сможешь ли ты нас понять, но это вопрос чести.
Джош вздохнул.
- Памела?
- Я голосую за Марка.
Джош снова вздохнул и качнул головой.
- Хорошо. Еще не голосовал я.
- И я, - буркнул Фрэнк.
- Ну?
- Я за Марка.
- Ладно. Тогда и я тоже. Значит, пока решено.
- Ты себе уже заказал? - спросил Фрэд Мурон Фрэнка, вытряхивая мокрый плащ и вешая его на старинную вешалку рядом со столиком.
Фрэнк кивнул. Он сидел, обняв ладонями бокал бурбона с содовой на красно-белой скатерти. Встретились они в ресторанчике Карло, в районе Литл Италия.
Мурон сел и напряженно огляделся, пытаясь охватить взглядом как можно больше, чтобы составить хоть какое-то впечатление. За большинством из дюжины столиков в зале мужчины ели в одиночестве или в компании подруг; когда вошел детектив, некоторые посмотрели на него так, будто прекрасно его знали, и провожали его взглядами до самого столика Фрэнка.
Читать дальше