— Отвлекитесь на мгновение от центра диска и обратите внимание на символы, расположенные по его краю. — Он показал курсором на все три секции по очереди, начав с внешнего символа и закончив внутренним. — Микенское линейное письмо Б. Минойское линейное письмо А. Фестские символы.
Джек уже сам догадался о значении символов, но столь авторитетное подтверждение своей догадки взволновало его.
— Джентльмены, у нас есть собственный Розетский камень.
Несколько минут Диллен подробно объяснял, что микенцы, захватившие Крит вскоре после гибельного взрыва острова Фера, еще не имели своей письменности и поэтому заимствовали символы линейного письма А у минойских мореплавателей, которые вели интенсивную торговлю с материковой Грецией. Их письменность — линейное письмо Б — была блестяще расшифрована вскоре после окончания Второй мировой войны, но воспринималась тогда как ранняя версия древнегреческой письменности. Однако сам язык древних минойцев оставался тайной вплоть до недавнего времени, когда при раскопках Кносского дворца обнаружились глиняные таблички с линейным письмом А. К счастью, несколько этих табличек оказались двуязычными, соответствующими линейному письму Б. А сейчас, помимо прочего, этот золотой диск предоставляет уникальную возможность более точной расшифровки символов Фестского диска.
— К сожалению, сейчас нет никаких Фестских символов из Кносского дворца и никаких билингвистических текстов, которые помогли бы расшифровать их, — продолжал тем временем Диллен. — Можно предположить, что это навсегда утраченный язык, который совершенно отличался как от минойского, так и от микенского греческого.
Все слушали его не прерывая, а Диллен методично объяснял особенности линейного письма А и линейного письма Б, символы которых обнаружил на золотом диске. Он всячески пытался доказать их генетическое родство с другими образцами письменности Крита эпохи бронзы, для чего выстроил все символы в один ряд, а потом разбил на колонки, чтобы продемонстрировать определенное сходство.
— Я начал с первого Фестского диска, обнаруженного еще сто лет назад, — сказал Диллен. — Как и вы сейчас, я поначалу подумал, что этот текст имеет определенное смысловое значение.
Он стал щелкать клавишами компьютера, и на экране появилась тридцать одна группа знаков, сопровождаемых соответствующими фонетическими символами.
— Вот начало текста, — продолжил он. — Читать нужно от центра к краю диска, следуя направлению шагающего человека и знакам, символизирующим направление лица. Так мне подсказывает логика изложения.
Джек быстро посмотрел текст.
— Я здесь не вижу признаков линейного письма или каких бы то ни было намеков на знакомые сочетания слогового текста.
— Боюсь, вы правы. — Диллен вновь щелкнул клавишей, и на экране появилась еще одна группа знаков, на этот раз в нижней части экрана. — Этот текст идет с задней части к передней и закручивается в виде спирали от края диска к его центру. По сути, это одна и та же история, ничего нового. Экран внезапно погас, и наступила гробовая тишина.
— А второй диск? — спросил Джек.
Диллен спокойно отреагировал на вопрос, хотя слабая улыбка выдавала его внутреннее волнение. Он опять щелкнул клавишами и повторил процесс сначала.
— Вот она, та самая спираль текста, которая идет наружу.
Джек вперился взглядом в текст, но так и не смог обнаружить ничего похожего в этих словах. Потом он заметил, что знаки стали выстраиваться парами, которые показались ему знакомыми.
— Да, здесь есть нечто похожее, но не совсем то, что нам нужно.
Диллен дал возможность Джеку внимательнее рассмотреть текст.
— С задней части к передней, — снова подсказал он. Джек уставился на экран и вдруг громко хлопнул рукой по крышке стола:
— Ну конечно же!
Диллен больше не мог сдерживаться и широко улыбнулся, еще раз вернув изображение к началу. Джек глубоко вздохнул, когда наконец-то понял, на что сейчас направлен его взгляд.
— Невероятно, — тихо проворчал Джек. — Этот диск появился на свет более чем за две тысячи лет до начала бронзового века. И тем не менее это язык линейного письма А, язык жителей Крита того самого времени, когда затонуло найденное нами судно. — Он был так потрясен открытием, что какое-то время не мог вымолвить ни слова. — Это минойцы.
Затрещал динамик внутренней связи, и послышался встревоженный голос Тома Йорка:
— Джек, срочно поднимись на палубу, на «Хищнике» странное движение.
Читать дальше