Дэвид Гиббинс - Атлантида

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Гиббинс - Атлантида» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Атлантида: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Атлантида»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Атлантида. Величайшая загадка древности. Миф, в котором ученые вновь и вновь пытаются отыскать зерно истины. Неужели покров тайны, веками окутывавший Атлантиду, наконец удастся приподнять? На борту затонувшего во времена Гомера эллинского корабля обнаружен странный золотой диск, покрытый письменами, не принадлежащими ни к одной известной историкам культуре. Подводный археолог Джек Ховард уверен: расшифровка послания на диске приведет его команду к затонувшей Атлантиде. Однако по следу Ховарда уже движутся люди, чья цель — во что бы то ни стало помешать археологам…

Атлантида — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Атлантида», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Айша быстро выполнила указание и приготовила карандаш. Ей было лестно думать, что профессор полностью доверяет ей и не сомневается, что она сможет сделать правильную транскрипцию.

— Ладно, поехали, — сказал Хибермейер и направил большое увеличительное стекло на буквы. — Первая здесь идет «альфа». — Он еще ближе пододвинул лампу. — За ней следует «тау». Затем снова «альфа». Нет, здесь есть черточка. Стало быть, это не «альфа», а «ламна». Далее снова «альфа».

Несмотря на тень, прикрывавшую голову профессора, его лицо покрылось крупными каплями пота. Он отодвинулся назад, чтобы ненароком не повредить папирус, и продолжил:

— «Ню», потом снова «тау». Дальше идет «йота», если не ошибаюсь. Да, это определенно «йота». Ну и, наконец, последняя буква. — Не отрывая взгляда от папируса, он протянул руку к подносу, взял оттуда щипцы, осторожно отодвинул край папируса и подул на него, чтобы разобрать последнюю букву. — «Сигма». Да, «сигма». И все. Больше никаких букв здесь нет.

Хибермейер выпрямился и посмотрел на студентку.

— Ну, что у нас получилось?

По правде говоря, он сразу сообразил, что перед ним за слово, но поначалу не придал значения его содержанию. Это было настолько невероятно, что даже в кошмарном сне он не мог представить ничего подобного. Многие современные исследователи шарахаются от этого слова как черт от ладана.

Какое-то время они оба таращились на страницу блокнота, не находя сил вслух произнести написанное. Все остальное на этих раскопках вдруг померкло и стало каким-то незначительным по сравнению с тем, что они видели перед собой.

— Атлантида, — оторопело прошептал профессор.

Он растерянно заморгал, а потом вновь взглянул на папирус. Слово по-прежнему было на своем месте. Хибермейер старался собраться с мыслями, но ничего не получалось. Атлантида. Он уставился куда-то вверх и попытался представить этот таинственный, почти мифологический феномен, связанный с эпохой титанов и зарождением первых цивилизаций на Земле. Возможно, папирус содержит древний рассказ о легендарном золотом веке человечества, о том самом сказочном государстве под названием Атлантида, которое относится скорее к мифам, чем к реальности.

Хибермейер снова посмотрел на мумию и сокрушенно покачал головой. Этого просто не может быть, потому что не может быть никогда. В этом месте и в это время. Слишком много совпадений. Профессиональное чутье не подводило прежде, и сейчас он всецело полагался на него. Перед глазами мгновенно предстал до боли знакомый ему мир мумий и фараонов, жрецов и храмов… В эту минуту профессор вдруг подумал о том, что вся его работа, громадные усилия и недюжинное воображение были направлены на реконструкцию Древнего мира, на восстановление исторического прошлого, и вот сейчас все это рухнет из-за случайной находки. Он даже улыбнулся от столь неожиданного вывода. Возможно, этот несчастный верблюд окажется главным виновником величайшего археологического открытия последнего времени.

— Айша, — решительно произнес он, вспомнив, что является руководителем археологических раскопок и несет полную ответственность за результаты работы, — я хочу, чтобы вы подготовили эту мумию к отправке. Заполните открытую часть пеной и как следует законсервируйте. Сегодня же погрузите саркофаг на грузовик и отправьте в Александрию. Обеспечьте обычное сопровождение из вооруженных людей, но не более того. Ничего особенного придумывать не стоит, это может вызвать нездоровый ажиотаж. Я не хочу привлекать внимание раньше времени.

Оба прекрасно понимали, какую угрозу представляют собой современные мародеры и грабители древних захоронений, всевозможные кладоискатели и просто бандиты с большой дороги, коих немало расплодилось вокруг раскопанного ими некрополя. Они рыскали как хищники, выжидая возможность стащить отсюда хоть что-нибудь.

— И еще одно, Айша, — добавил он, — я полностью доверяю вам, но все же считаю своим долгом предупредить, чтобы вы молчали как рыба о сегодняшней находке. Не говорите о ней никому, даже друзьям и коллегам по раскопкам.

Хибермейер оставил Айшу в раскопанной могиле, а сам направился к лестнице и стал быстро подниматься наверх. У него даже голова кружилась от мыслей о возможных последствиях открытия. Выбравшись на поверхность, он в задумчивости миновал несколько раскопанных захоронений, не обращая внимания на немилосердно палящее солнце и удивленные взгляды членов экспедиции, которые дожидались от него обычных инструкций в конце рабочего дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Атлантида»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Атлантида» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Атлантида»

Обсуждение, отзывы о книге «Атлантида» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x