— И давно ты пришел к выводу, что это Ральф? — наконец спросил шеф.
— Всего лишь вчера, — отозвался Тиббс. — Признаться вам, мистер Гиллспи, я чуть было не испортил все дело. Видите ли, вплоть до вчерашнего дня я шел по ложному следу.
Зазвонил телефон. Дежурный поднял трубку, а затем окликнул Гиллспи:
— Это вас, шеф.
Гиллспи поднялся и пошел поинтересоваться, кто это звонит в начале восьмого утра. Говорил Джордж Эндикотт.
— Я позвонил узнать, когда вы придете в управление, — объяснил он. — И вовсе не ожидал застать вас в такое время.
— А вы ранняя пташка, — сказал Гиллспи.
— Не всегда. Просто мне позвонил Кауфман и сообщил, что вы и ваши люди поймали убийцу Энрико. Примите, пожалуйста, мои самые искренние поздравления. Насколько я понял, вы сами арестовали преступника. Это было проведено просто блестяще.
Гиллспи вспомнил кое-что из того, к чему он пришел путем долгих размышлений.
— В сущности, арест был произведен мистером Вудом, — признался он. — Я только при этом присутствовал. Моя очередь настала потом — я вел допрос, пока этот тип не выдохся и не признался во всем.
— И все же мне трудно поверить, будто вы оказались там случайно, — любезно сказал Эндикотт.
Шеф глубоко вздохнул и решился на шаг, который он раньше никогда бы не сделал.
— Не стоит забывать Вирджила, он сделал удивительно много.
Теперь, когда дело было сделано, оно представлялось не таким уж трудным, тем более что Эндикотт был северянином, а это еще больше облегчало задачу.
— Послушай, Билл, у меня тут был разговор с Грейс и Дьюной. Может быть, это покажется не совсем уместным, ведь со времени смерти Энрико прошла какая-нибудь неделя, но все же мы решили тихонько, по-домашнему собраться сегодня у нас. Надеюсь, вы не откажетесь присоединиться?
— Напротив.
— Вот и прекрасно. И не будете ли вы так добры передать то же самое Сэму Вуду и Вирджилу Тиббсу? Вы ведь наверняка с ними увидитесь.
Этот барьер был уже немного труднее, но Гиллспи с разгона взял и его.
— Непременно передам, — сказал он. Положив трубку, Гиллспи подумал, что ему встретились два серьезных препятствия и он не споткнулся ни на одном. С таким же успехом он может преодолеть и третье. А если кто-нибудь в управлении заикнется на этот счет, он будет иметь дело с ним, Биллом Гиллспи. Вернувшись в предварилку, он встретился глазами с Вирджилом Тиббсом и протянул ему руку.
Тиббс встал и ответил на рукопожатие.
— Вирджил, — сказал Гиллспи, — я хочу поблагодарить тебя за помощь. Я намерен написать твоему шефу — поблагодарить и его за то, что он позволил тебе задержаться. Я собираюсь сообщить ему, что ты прекрасно справился с этим делом. — Гиллспи выпустил темную ладонь негра, которую он пожимал впервые в жизни. Потом перевел взгляд на лицо собеседника и вдруг с удивлением заметил, что глаза Тиббса увлажнились.
— Вы достойный человек, мистер Гиллспи, — сказал Тиббс. Его голос едва заметно дрогнул.
И тут Гиллспи вспомнилась одна крылатая фраза. Она запала ему в голову, потому что уж очень его задевала, но теперь эти ненавистные слова пришлись как нельзя кстати.
— Спасибо, Вирджил, — сказал он. — Вы оказываете великую честь своей расе. — Гиллспи выдержал паузу. — Я, конечно, имею в виду — человеческой расе.
* * *
Вечером, ровно в половине восьмого, Гиллспи подъехал к зданию полиции на своей личной машине и захватил Сэма с Вирджилом. На этот раз на заднем сиденье разместился Тиббс.
По дороге к Эндикоттам почти не разговаривали — все трое сегодня не выспались, но отказаться от приглашения было неловко. К тому же Гиллспи был занят размышлениями о предстоящем вечере в одной компании с негром.
В дверях дома их встретила Грейс Эндикотт и проводила в свою роскошную гостиную, — Гиллспи шел первым, за ним Сэм, а Вирджил замыкал процессию.
Народу в комнате было не так уж мало: Эрик Кауфман, управляющий банком Дженнингс с супругой, Дьюна Мантоли и чета Шубертов.
Сэм Вуд смотрел на все словно сквозь какую-то пелену, для него существовала лишь Дьюна, чья красота в этот вечер показалась ему настолько ошеломляющей, что у Сэма перехватило дыхание. Взглянув на нее, он неловко остановился посредине комнаты и в который раз напомнил себе, что он обнимал эту девушку, а она поцеловала его. Но живое воспоминание было подернуто дымкой нереальности.
Джордж Эндикотт призвал гостей к вниманию. Когда все уселись и стало тихо, он взял слово.
Читать дальше