Поколебавшись немного, Латур сбросил с шеи петлю. В полном молчании он бесшумно скользнул на землю, туда, где было темно, и осторожно двинулся в сторону от залитой светом костра поляны.
Еще мгновение назад главный участник разыгравшейся драмы, теперь он был уже всеми позабыт. Сейчас Латур был просто одним из нескольких десятков насмерть перепуганных людей, которым посчастливилось ускользнуть в темноту и у которых на уме была лишь одна мысль - поскорее убраться как можно дальше от этого проклятого места.
В считанные мгновения добравшись до дороги, Латур набрал полную грудь свежего ночного воздуха, сделал несколько быстрых вдохов-выдохов, чтобы успокоить бешено колотившееся сердце, и торопливо зашагал вдоль длинной цепочки машин с незажженными фарами.
"Говорят, Провидение печется о пьяницах и дураках. Не знаю, как насчет пьяниц, - вдруг подумал Латур, - но, видит Бог, таких идиотов, как я, еще поискать!"
Теперь он был готов предстать перед судом по обвинению в убийстве Жака Лакосты. Он был бы счастлив, если бы его вновь обвинили в изнасиловании. Он даже сам желал этого. Но прежде чем снова оказаться за решеткой, Латур хотел задать один-единственный вопрос.
Но только не своему адвокату.
Если все, до чего он додумался нынче ночью, окажется правдой, то единственный, кто мог бы приоткрыть завесу над последней, еще не разгаданной загадкой, был инженер-нефтяник, работавший в "Дельта ойл компани".
Глава 18
Поверхность Залива <����Залив - имеется в виду Мексиканский залив> содрогалась в отвратительной зыби. Пару раз Латур перепугался до смерти, когда мощные катера, проносясь мимо его взятого напрокат ялика, казалось, вот-вот пустят его ко дну. Огромные волны, поднятые катерами, грозили в любую минуту накрыть утлое суденышко еще до того, как оно доберется до конечной цели своего путешествия.
Яркие огоньки в пятнадцати милях от берега освещали платформу, на которой стояла буровая вышка. Туда и направлялся Латур. Платформа - сооружение колоссальных размеров, напоминающее плавучую крепость, - представляла собой стальной корпус, покоившийся на водонепроницаемом основании.
Поравнявшись с лесенкой, ведущей наверх, Латур покричал несколько раз.
Его не сразу услышали. Одинокий голос Латура заглушал шум буровой. Наконец приоткрылась какая-то дверь, и человек в белом поварском колпаке выглянул наружу, удивленно покосившись на Латура.
- Что это вы здесь делаете? - поинтересовался он.
- Мне нужен мистер Фельдман, - смахнув с лица соленые брызги, крикнул в ответ Латур.
- Мистер Фельдман, инженер?
- Да, да! Он здесь?
На лице кока отразилось сомнение.
- Да, мистер Фельдман как раз тут, но он сейчас занят. Причем в самом низу. Так что, если вам не к спеху, приятель, советую подождать. А еще лучше попробуйте заглянуть еще раз, идет?
Заверив кока, что ему как раз к спеху, Латур мертвой хваткой вцепился в перила лесенки и вскарабкался на платформу.
Кок вслед за ним выбрался на палубу и с сомнением оглядел привязанный к лестнице невзрачный ялик, в котором приплыл Латур.
- Здорово, должно быть, вас припекло, раз решились приплыть сюда в такой-то скорлупке! - Он перевел взгляд на Латура. - Эй, а ведь я вас узнал! Точно, узнал! Нынче весь день напролет по радио только про вас и говорят! Как диск-жокей подустанет малость, так диктор тут же давай новости! Держу пари на что угодно, приятель, что вы и есть тот самый помощник шерифа из Френч-Байю, которого едва не линчевали! Верно?
- Да, это я.
- Ну, будь я проклят! Последнее, что я слышал, - это то, что вам удалось вовремя смыться. А еще сказали, что копы, дескать, рыщут по всему побережью, так что гляди, приятель.
- Знаю. Я сдамся сам! Только вот поговорю вначале с мистером Фельдманом. Это очень важно.
Кок вдруг проворно юркнул на камбуз и через мгновение появился с огромных размеров кухонным ножом.
- Эй, приятель, у тебя небось и пушка имеется?
- Нет.
- Не возражаешь, если проверю?
- Ничуть.
Свободной рукой повар быстро обыскал Латура и отступил в сторону.
- И впрямь! Ладно! Так что тебе надо от мистера Фельдмана?
- У меня к нему личное дело. Я заехал в его городскую контору, но там было заперто. Вот я и решил, что он, видно, здесь.
- Так оно и есть. - Кок пожал плечами. - Ладно, значит, хочешь потолковать с Фельдманом. Ну что ж, дело твое. - Он указал на одну из дверей. - Но я бы на твоем месте был повежливее. Наш старик уж, почитай, часов сорок как на ногах. Проклятье, не везет нам в последнее время! А теперь по твоей милости еще сколько времени коту под хвост. Да, бывают деньки, когда все идет через пень-колоду.
Читать дальше