- Я думаю, что это тот самый бармен из бруклинского ресторана, который задавал мне не совсем приличные вопросы и явно следил за мной, ответил Марк, стряхивая пепел в хрустальную пепельницу, стоявшую на столе Эрла. Это был подарок Нэнси к его дню рождения, сам бы он, конечно, на подобное разорение не пошел.
- Итальянец?
- Маленький, жирный, с кудлатой головой... Мне он очень не понравился.
В этот момент на столе Эрла зазвонил телефон. Оба вздрогнули от резкого звука. Эрл снял трубку.
- Это ты, Луис? Да? Привет. Не извиняйся, я не очень занят... Что? Люси Арчибальд? Нет, у нас ее не было. Как ушла? С репетиции? А куда? Не сказала никому? Куда же она могла деться? Быть того не может, Луис! Звонили в отель? Ну и что? Не отвечает? Может, она пошла побродить по магазинам? Что говорят другие девушки? Не знают? Вот так сюрприз устроила эта нахальная девчонка!
Во время этого разговора Марк в испуге вскочил с кресла и стал нетерпеливо слушать дальнейший разговор, а Соммерс тем временем продолжал:
- Луис! Как это могло случиться, ведь ты мне обещал присматривать за ней... Ты думал... Черт знает, что это такое! Человек уходит с репетиции и никто этим не интересуется! Как? Она ушла в одном платье? Без пальто? Дьявольщина! Этого я больше всего боялся... даже сумочка осталась? О, боже! Сколько? Уже около часа? Почему же вы раньше мне не позвонили? Ладно. Сейчас мы с Марком приедем к вам и поговорим поподробнее... Не отпускайте никого из ваших... Может найдется хоть один свидетель. Я еду! Да, ждите!
Эрл бросил трубку и крикнул Нэнси, чтобы она немедленно позвонила к себе домой и спросила Кэрри, не видела ли та мисс Люси.
Нэнси, растерянная и расстроенная, стала набирать свой номер. Кэрри ответила тут же, сказав, что она видела Люси только вчера вечером. Руки у девушки слегка дрожали, как и голос, когда она передавала Соммерсу содержание своего разговора.
- Не собиралась ли Люси куда-нибудь пойти? Не говорила ли она вам что-нибудь подобное? - строго спросил ее Эрл.
- Нет, нет, ничего подобного она мне не говорила... - ответила Нэнси, - но, Эрл, она очень своеобразная и могла вполне выкинуть какой-нибудь номер, чтобы доказать, что она свободна и независима. Ее тяготит наше постоянное участие в ее передвижениях. Подождем до вечера, не надо паниковать, мальчики...
- Но ведь она удрала с репетиции! Понимаете ли вы это? Для нее это невозможный поступок! Это абсолютно исключается! - крикнул Марк, начав ходить по кабинету, засунув руки в карманы. Он сильно побледнел, пот выступил у него на висках и скулах.
- Одевайся! - сказал он. - Мы едем сейчас в театр, а после решим, что нам делать.
Одевшись и прихватив с собой даже зонты, оба детектива вскоре выскользнули из здания, сели в "бьюик" и покатили по Парк-авеню.
Было около десяти вечера, когда Эрл вошел в свою квартиру. Уставший, промокший и злой, он первым долгом скинул с себя промокшую одежду и прошел в ванную. Приняв горячий душ, он облачился в сухое белье, натянул шерстяные носки и накинул на себя халат. Подойдя к бару, он налил себе добрую порцию и залпом выпил ее.
Усевшись в кресло перед телевизором, он откинулся на спинку кресла и задумался над сложившимся положением. Люси исчезла. Их шестичасовые поиски ни к чему не привели. В театре они перевернули все вверх дном, были осмотрены все закоулки, норы и щели в этом веселом заведении, и все напрасно. На многочисленные вопросы, которые задавал Эрл почти каждому, кто находился в это время в театре, он не получил ни одного путного ответа. В зале царил полумрак, когда она выскользнула из него, поэтому никто не заметил ее исчезновения. Когда пришло ее время выходить на сцену, ее стали окликать, думая, что она сидит где-нибудь в партере, но она не откликнулась. Подумали, что она вышла из зала по своим маленьким нуждам, подождали. Луис, начиная нервничать, послал кого-то из актеров поискать ее в фойе, и только тогда, когда прошло более получаса с момента ее исчезновения, мистер Гаррисон забил тревогу. Нашли ее сумочку на одном из стульев в шестом ряду. В театральной уборной, где она обычно гримировалась, нашли ее пальто, шляпку и зонтик. Тогда-то мистер Гаррисон был вынужден сообщить обо всем этом Эрлу Соммерсу.
Соммерс прямо из театра позвонил Нэнси и поручил ей обойти все близлежащие магазины и кафе. Гаррисон, несмотря на свою занятость, вызвался объездить все зрелищные заведения. Эрл с Марком на своей машине в течение более четырех часов прочесали почти все главные артерии города, не оставляя без внимания и вокзалы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу