- Какой ужас, сэр! И это правда?
- Правда, правда, как правда то, что ты заговариваешь мне зубы. Ты ведь не все сказал мне в прошлый раз, старый мошенник!
- Как не все? - Глаза у Луи нахмурились, голова ушла в плечи. Такого не может быть, мистер Соммерс!
- Ты не сказал мне, чьи это люди - Фазан и косолапый, кому они служат... А ведь ты знал, что это люди Луиджи Финелли, не так ли?
Луи улыбнулся, но улыбка была не веселая.
- Я знал, что вы сами скоро об этом узнаете, мистер Соммерс... Для вас ведь не существует тайн?
- Ты еще шутишь, старый мошенник! - Он медленно полез в карман за пачкой сигарет, но этот жест вдруг привел в ужас коротышку Луи, он отпрыгнул от сыщика, вытянув вперед обе руки.
- Нет, нет, мистер Соммерс!
- Ты что, спятил? - Эрл усмехнулся и закурил сигарету. - Мне нужна информация об этом Финелли.
Марселини бросил быстрый взгляд на входную дверь.
- Спрашивайте, сэр, пока нам не помешали... Что вас интересует?
- Вот так-то лучше, - сказал Эрл, то же обернувшись, но он не заметил никого, кроме молоденькой девушки, которая сидела в глубине зала за столиком в полном одиночестве и поглощала сэндвичи. Она сидела так тихо, как мышка, почувствовавшая приближение кошки. Что-то в ней показалось Эрлу знакомым, но он вновь переключил свое внимание на хозяина ресторана. Вынув из кармана бумажник, он достал из него одну пятидолларовую бумажку и показал ее Луи, многозначительно улыбаясь.
Лысая голова старого итальянца покрылась потом, дрожащие руки нервно перебирали посуду на стойке.
- Фазан и Косолапый - люди Луиджи Финелли?
- Да, сэр, - пролепетал бедняга, вытирая тряпкой взмокшую лысину.
- Значит, "Эльдорадо" тоже принадлежит ему?
- Да, сэр.
- Это торговое судно?
- Не знаю, сэр... Знаю только, что приписка у него в Нью-Йорке.
- Так, значит, не знаешь...
- Косолапый похвалялся, что облазил все Антильские острова. Он упоминал Пуэрто-Рико. Привез мне оттуда в подарок кофе и кое-какие местные пряности...
- Ага! Это уже кое-что! Между нами, не слышал ли ты что-нибудь о наркотиках? Как ты думаешь?
- Боюсь сказать... Вряд ли, мистер Соммерс, иначе слухи просочились бы и сюда... Я ведь со многими имею дело. Нет, его бизнес другого рода.
- Какого?
- Ну, кроме недвижимости, торговли...
- Чем?
- Вот именно, чем? Я и сам не знаю, мистер Соммерс.
- Нет ли у Финелли дочери?
- Есть. Но я никогда ее не видел.
- Как ее зовут, не знаешь?
- Знаю. Ее имя я узнал случайно. Фазан как-то упомянул его. Он сказал как-то: "Сегодня я свободен. Джина сама пожелала вести машину".
- Джина?
- Да. Недели две тому назад он сказал: "Джина улетает в Сан-Франциско. Наконец-то я от нее отдохну. Это не девка, а черт в юбке".
- Так, значит, Фазан служит личным шофером у дочери Финелли? И ничего больше?
Марселини решил, что сказал достаточно много. Он замолчал, бросив жадный взгляд на свернутую в трубочку бумажку, как бы напоминая, что эти деньги обещаны ему. Перехватив его взгляд, Эрл бросил ему деньги и попросил еще одну порцию.
- Ты не знаешь, где живет Луиджи Финелли?
- Где-то за городом, в поместье, но я не знаю точно, где...
- Ну, что же, вот тебе последний вопрос: кто такая Леди Джен?
- Леди Джен? - Глаза Луи снова стали напоминать мыльные пузыри. Впервые слышу, сэр. Клянусь вам!
- Никогда не клянись, дружище! Ну, а Косолапый? Он что, боцман на "Эльдорадо"?
- Точно, сэр...
- Хорошо, на сегодня хватит, - сказал он и обернулся в сторону сидевшей в углу девушки.
Кого она мне напоминает? - подумал Эрл, сморщив лоб.
Он постоял еще несколько минут, разглядывая ее. Луи был рад, что Эрл все свое внимание сосредоточил уже не на нем, а на его клиентке, уплетающей сэндвичи. Эрл торопливо допил свой виски, расплатился с Луи и, не выдержав, спросил его, кивая в сторону девушки:
- Ты знаешь эту куколку? Кто она?
Луи, несколько успокоившийся и довольный закончившимся разговором, растянул рот в широкой улыбке и ответил:
- Кто ее знает? Впервые вижу. Судя по тому, сколько она съела сэндвичей и выпила колы, она не ела дней десять...
- Что-то мне кажется, что я ее знаю... Уж не Люси ли это? - Он еще раз взглянул на девушку и утвердился в своем подозрении: - Да, это Люси Арчибальд! Да, это она! Но откуда она здесь взялась? Неужели опять убежала из дома?
Взяв со стойки шляпу, он шагнул вперед, но не в сторону выхода, а в глубину зала.
- Здравствуйте, Люси! - громко сказал он, приветливо улыбаясь. Какими судьбами вы здесь?
Девушка громко вскрикнула, чуть не подавившись.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу