- С радистом справился без труда, Чак?
- А ты сомневался? - он посмотрел на унылую физиономию дебила-радиста и добавил. - Я сунул ему под нос свою пушку, а он со страху чуть не наделал в штаны.
- Кто второй?
- Утверждает, что его зовут Кейн. Отведи-ка его лучше в коттедж. Пусть лейтенант на него посмотрит.
- Правильно.
- А вам, ребята, тяжело пришлось?
Второй паренек усмехнулся.
- Нет... Они были так увлечены своей дракой, что не сразу нас заметили, пока лейтенант не свистнул, - он направил свой пистолет на Кейда. - Пошли, приятель. И не вздумай выкидывать никаких штучек! Это чревато...
Кейд покачал головой.
- Это не в моих интересах... пошли.
И они довольно медленно зашагали по рыхлому песку вдоль берега. Кейд не увидел никаких быстроходных судов ни у причала, ни в другом месте.
- А где же катер? - удивился он.
- Мы прибыли не на катере, - пояснил моряк, - а на аварийной спасательной лодке. А для того, чтобы вы не разбежались, мы высадились за мысом и пошли сюда вдоль берега.
- Понятно, - усмехнулся Кейд.
Ему очень хотелось, чтобы у него исчезла слабость в коленках. Ему казалось, что он ступает на ватных ногах.
Вестибюль был заполнен людьми, большинство из которых держали руки над головами. У каждой двери находился вооруженный часовой из Береговой Охраны, зорко следя за происходящим. Когда Кейд с сопровождающим его парнем вошли в помещение, седоватый шеф, обнаженные руки которого были сплошь покрыты галереей якорей, пронзенных стрелами сердец и сногсшибательных красоток в самых легкомысленных купальниках, отвел глаза от коллекции пистолетов револьверов и ножей, уложенных на большом столе.
- Кого ты еще привел, Хенсон?
- Этот тип утверждает, что его зовут Кейном.
Лейтенант Береговой Охраны, допрашивающий Морана, повернулся и улыбнулся Кейду.
- Привет, полковник! Вы меня помните?
Кейд не мог быть уверен после стольких лет, но лейтенант вроде бы напоминал одного из мальчиков Мировича, который поменял свою фамилию на более американскую - Мортон. У него был такой же смуглый цвет лица и такая же белозубая улыбка.
- Вы Скип Мортон, так? - спросил он.
Лейтенант Мортон пришел в восторг.
- Вот это память! Вы не забыли меня, а ведь я был сопливым мальчишкой, когда вы уехали, - он протянул Кейду руку. - Рад вас видеть, полковник. Рад, что вы вернулись домой. Поздравляю с возвращением!
Кейд пожал его руку, раздумывая о том, как долго еще будут дрожать его ноги. Неожиданно он ощутил то же чувство, что и при возвращении в Бэй Пэриш в первый вечер - растроганным и смущенным. Слова лейтенанта не были простой вежливостью, он сказал то, что думал, точно так же, как мисс Спенс, старик Добравич, Мамма Салватор и все остальные жители городка.
Случилось чудо, наконец, в колени вернулась сила, в особенности после того, как он с благодарностью взял сигарету из пачки, которую протянул ему Мортон.
- А как счастлив вас видеть я, вы и не догадываетесь! Как случилось, что рейд решили провести именно сейчас? Кто вас сумел предупредить?
Мортон довольно улыбнулся.
- Никто не предупреждал. Мы уже давно следили за этим местом и не спускали глаз ни с Токо, ни с Морана, ясно? И сегодня к нам стали поступать самые разнообразные сведения. Мамма Салватор беспокоилась, потому что вы поехали сюда и не вернулись. Иммиграция подняла вой, потому что там предполагали, что у вас на судне нелегально скрывалась девушка. Приблизительно в то же время мальчишки на катере выловили из воды совершенно пьяного летчика с потерпевшего аварию вертолета, но он все же достаточно протрезвел, чтобы объяснить, где и когда он получил пулевые отверстия в вертолете.
- Вот видите, сколько сразу информации...
Лейтенант кивнул головой на кучку людей в углу.
- Помогли нам и зарубежные коллеги. У нас имеются тайные агенты в Гаване, которые следили за группой иностранцев, которая собиралась нелегально перебраться в Штаты. Стало известно, что они уже с кем-то договорились. Так что, когда вчера вечером эти люди исчезли, была поднята общая тревога.
Улыбка Мортона стала еще шире.
- И это еще не все. Один из моряков с катера крупной нефтяной компании, который что-то подозрительно часто крутился в этих местах, напился в баре на Ройал-стрит. И начал с упоением рассказывать о драке со стрельбой между Мораном и парнями Калавитча в этом месте. Вся эта информация встревожила наше начальство. Мне кивнули, и вот мы здесь.
Боцман пересчитывал оружие на столе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу